伯瑜有过,怎么翻译如题

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/28 18:28:01
伯瑜有过,怎么翻译如题
xTkn@ʹJ ؄͛`!.WYJ|Y2F *ߙ"Kx|vϚMTƣ[Kql&Cԟ`1&/C21WC+ah|?p>R nr[P1sU׻xp /Za.& 6qÃPkㅉZhT[ЖQ S-ޒyX 2x'XVqǩW{ޚR5 e_W \qZ»HHo,K^hk LP`B$xsD%\ u %S|S"u%BEK( $LcsCb3;}3XNC .:ifʟ {GozD&Y8hwPs=bV9S~fC>:05]]̙uN)Y#;JW*hҜ]:aDAfOސW Rn6hY `站Ɏd@tsL`QQ7J}n_ϿZY$dJEMn䓑]E =yL e̮騂WjBa& Zbn.́\-ؓ&Y/2 qQ!3Z"j

伯瑜有过,怎么翻译如题
伯瑜有过,怎么翻译如题

伯瑜有过,怎么翻译如题
韩伯俞,汉代梁州人.生性孝顺,能先意承志,所以深得母亲欢心.只是母亲对他十分严厉,尽管对他非常疼爱,但是偶尔也会因他做错事而发火,用手杖打他.每当这时,他就会低头躬身地等着挨打,不加分辨也不哭.直等母亲打完了,气也渐渐消了,他才和颜悦色地低声向母亲谢罪,母亲也就转怒为喜了.到了后来,母亲又因故生气,举手杖打他,但是由于年高体弱,打在身上一点也不重.伯俞忽然哭了起来,母亲感到十分奇怪,问他:“以前打你时,你总是不言声,也未曾哭泣.现在怎么这样难受,难道是因为我打得太疼吗?”伯愈忙说:“不是不是,以前挨打时,虽然感到很疼,但是因为知道您身体康健,我心中庆幸以后母亲疼爱我的日子还很长,可以常承欢膝下.今天母亲打我,一点儿也不觉得疼,足见母亲已筋力衰迈,所以心里悲哀,才情不自禁地哭泣.”韩母听了将手杖扔在地上,长叹一声,无话可说.