英语翻译帮我把“事实上,我认为最真实的世界就应该像你那样”小弟谢过

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 17:23:16
英语翻译帮我把“事实上,我认为最真实的世界就应该像你那样”小弟谢过
xS[n@, TW0d]?% IC Ж  m# !a/g<|e 7nHj%_{9P2 Cf3+ o=)mנmۚкԛPujY:vE23/nپn3iktk4ȠLM6fP$\8Qd8JHK隈$umidIKCI V/ D : (1 k]Ր,_@ϕV59 H,Kxi8l˰.Pcgu6;ȻrDlЩٓ|U"͖jRH/+#8-'jzf0"؇I+y#eÞ,7'}@$m xc7Hz7mzH uhH j%~ z^q2cRY]?գ9dy繢g!9C{{}dg)L'CZ{ӝSz4qxBӨ 2(P!őmOvŰ}CMrq;}S`45K9QGȿk|

英语翻译帮我把“事实上,我认为最真实的世界就应该像你那样”小弟谢过
英语翻译
帮我把“事实上,我认为最真实的世界就应该像你那样”小弟谢过

英语翻译帮我把“事实上,我认为最真实的世界就应该像你那样”小弟谢过
The truth is,I think the reality is in you.
OR
In fact,I think the beauty of the world should just like you.
OR
Honestly,I believe the true world should just like you.
没有一个字一个字的对照翻译,我觉得这样听起来舒畅些.都差不多意思.

Fact, I think truest world should like you

In fact,I think the truest world should be like yours.

In fact, I think the real-world should be exactly like you imaged

简单?简单你自己咋不译啊?呵呵。这话的难点在“最真实”,这是中文的说法,英语里没有这种说法,真实就真实了,哪儿来的最啊,呵呵。因此在意思上我给改了改。
Actually I think the way you live your life is true to yourself.

In fact, I thought that the most real world should look like your such