翻译:While love should be financially based firmly,unground love is,if any,nothing but wind.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 16:36:01
翻译:While love should be financially based firmly,unground love is,if any,nothing but wind.
xKNP46jRo fU4y@T0@ilv<$&??wN0rgTWq\#(E9.)b#LT@:8QL3<'GTIiVA Ȭe8f (J9P('H6"k=rW]&-bwI3m;maݷZhP|Β6P3ZEPb-n`SWb2Rj<pF!=Phwݎ\1bړ} >î /TiɽAnce5-K76ȔizVg 

翻译:While love should be financially based firmly,unground love is,if any,nothing but wind.
翻译:While love should be financially based firmly,unground love is,if any,nothing but wind.

翻译:While love should be financially based firmly,unground love is,if any,nothing but wind.
爱情应该建立在牢固的经济基础上,而没有任何基础的爱情(即使有的话)也只不过是一阵风,吹过之后就消失得无影无踪.

当爱情变的以牢固的经济为基础的时候,没有基础的爱情即使有,也不过是一阵风而已.

一旦爱情只需要牢固的经济来支撑的话,那么一切就只像风一样飘散