我听到一句英语好象发音是farewell, 意思是一路顺风, farewell有这样的译意吗
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 03:37:08
xM
P q/540B`FQ",^Qim{fw8ほg-1
$h'^1kZ06Gk.;S&\D#} 2{NmţGE~e道Ȅ~
V@b_Ř\Gp3aïpԖQi;/x
我听到一句英语好象发音是farewell, 意思是一路顺风, farewell有这样的译意吗
我听到一句英语好象发音是farewell, 意思是一路顺风, farewell有这样的译意吗
我听到一句英语好象发音是farewell, 意思是一路顺风, farewell有这样的译意吗
可以的 分别的时候说farewell比较正式 可以包涵一路顺风 这样的含义
我听到一句英语好象发音是farewell, 意思是一路顺风, farewell有这样的译意吗
美语里面再见怎么说不是so long,也不是see you,更不是goodbye.发音貌似是-图塌斯发音时图塔斯,我在美剧里面听到的= =farewell明明就是不对的嘛
关于英语中a的发音.我听到有的读“e” 当然这也是我曾经一直惯用的读法.但最近总是听到读“ei”.究竟有什么区别?哪个是英式,哪个是美式?对了..我一次做听力竟然听到一句中的2个a 两个发
只听到发音,不会拼的一个英语单词我听到的发音是:e fan take这是一个单词的发音请问是哪个?英语
英语翻译好象叫什么什么 the color ,想不起来了这句英语的发音是 (灰一 the color )翻译出来就是给他点颜色瞧瞧,我就不知道前边的 灰一 部分 的英语是怎么样的?
bye for an hour是一个小时后再见的意思吗?我在看英文新闻的时候,在最后经常听到一句bye for an hour,感觉一个小时后再见好象不对哦?
This is not our farewell这是一首歌的一句,歌名 our farewell歌手within temptation
跟广东话 神经病发音一样的 英语我看电影的时候听过 好象也是类似与 神经病 这种话吧 是英语 发音 跟 广东话 说神经病很像 好象叫(痴线)
有关英语中军事用语的问题在英语电影里曾听到过一句军事术语,大概的发音是“palement tagert”.好像是用在火炮瞄准的时候.因为是听到的,所以对这句话比较含糊.但我确定后面的那个词是“ta
请教一英语发音问题下面这句中的did我没有听出来是否发音了,这是新概念英语第二册53课中的一句.英音的.请听过的朋友邦我一下,它是否发音了,如发音是怎么发的?如没发音又是为什么?谢谢!
请教Only one or two people have objected that the students will drive too fast!中的that没发音是怎么这是新概念英语第二册84课中的一句,我听的是97版英音的,没听到that的音.是怎么回事?是不是如果that起引导
听到一句广东话今日阿SIR被我感动到喊gam zai(后面两个字没听清楚 但貌似是这么发音的)请问后面两字点写翻译是 今天阿SIR被我感动到差点哭了
英语【哦仆思】怎么写发音是【哦普斯】 就是感叹词 美剧经常听到我记得开头单词是OP 邪恶力量 生活大爆炸里经常听到
“不要伤害他”这句话英语怎么说?还有一句:你能听到我说话吗?
“奴隶”一词在粤语中的发音是?我怎么好几次在刘德华的《暗里着迷》中听到那句“无声挣扎有个情感奴隶”,总是把奴隶发音为“dudei”,感觉很不符合粤语发音的规律啊到底这个词在粤语
不定冠词a的发音以前我一直发汉语拼音里的e这个音 今天听录音,他好象发的是ei这个音
사的发音到底是sa还是ca?同样情况还发生在ㄱㄷㅂ上,有时听到的读音是“k”“t”“p”,有时是“g”“d”“b”,不知道到底应该怎么读,好象在句子中和在句首的发音不太
soon as he had got into the car,中as的发音本句中第二个as,我听不清发了什么音.无论是85版还是97版的,这是新概念英语第二册,14课中的一个句子.是怎么发音的.可是我听到的却是/æ su:nzə/这种