这句话单从语法上有错吗?This is him,as you see.The man no one konws.The person like god.He never tells me what is his real……status.这就是他,如你所想.这谜一样的男人,这神一般的人物,他从不让我,知道他的真实

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 05:41:36
这句话单从语法上有错吗?This is him,as you see.The man no one konws.The person like god.He never tells me what is his real……status.这就是他,如你所想.这谜一样的男人,这神一般的人物,他从不让我,知道他的真实
xSrP~ԙHG ;/0! ;(Vm# iK ~-7I ,хBg"9|MdVlҝ;2J>}7OJY} B" HZ)6t xs}#F^4DU H(T4 Md{0esӈ_XqGuoMVʱµ]X=w80GKb+Km{ uL;G'OG)z;Z*ߝM=9U~S`]ָWL;uN:Sܱq^, 6TS|4WdmBL%%@2d6C 3.~}dHf ,CME^JLdB3XIHfzHZ,XACvnV[ZY Lj!xE<]Y0k 0]y{5Vzqi̳b]Y~֚.?7qgGnkAl.(dJ !]B[3)YxD>yȲo>&t0@veՁ I}̝w-Y+svyٟd

这句话单从语法上有错吗?This is him,as you see.The man no one konws.The person like god.He never tells me what is his real……status.这就是他,如你所想.这谜一样的男人,这神一般的人物,他从不让我,知道他的真实
这句话单从语法上有错吗?
This is him,as you see.The man no one konws.The person like god.He never tells me what is his real……status.这就是他,如你所想.这谜一样的男人,这神一般的人物,他从不让我,知道他的真实面目.

这句话单从语法上有错吗?This is him,as you see.The man no one konws.The person like god.He never tells me what is his real……status.这就是他,如你所想.这谜一样的男人,这神一般的人物,他从不让我,知道他的真实
你这句话的语法错误比较明显,想用定语从句修饰he,应该是这样的
这就是他,如你所想.这谜一样的男人,这神一般的人物,他从不让我,知道他的真实面目.
As you see and as you think ,this is him,this is the man who is like a mystery,a god-like person who never let me know what he really is.

有一个不对的地方,像应该是is like.只有一个like是喜欢

没错啊 (不该要省略号)

看到正解了 所以不解释 补充翻译。As you see, this is him, a mystery man, like god. He never let me see his real face.

The person like god.He never tells me what is his real……status. 有两个错误,
(1) like 加上 s , the person 改为 he
(2) what is his real……status. 改为 what his real……status is .