视死如归英语怎么讲?如提.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/04 06:30:19
![视死如归英语怎么讲?如提.](/uploads/image/z/14891706-18-6.jpg?t=%E8%A7%86%E6%AD%BB%E5%A6%82%E5%BD%92%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AE%B2%3F%E5%A6%82%E6%8F%90.)
xRn@*Q^D?}N5blחTysRk#@(@okIweЗ3glHG|mt%
{JǥhJu-\_9xH6<8ZV%'ZNݕE^:=6xy -i)< ɂmԒVf?7ؔUىS$<k~"ﱓߏg֭/n]#,
[AiP;wXܤ(,_
]w֛P5
m=@b#œŴBx*sM>LUmp][7] l-/f
Ǽ^c4ҙK^ޛU}̿v^n%dSv
xMv+O"`:sHXu]:D E}yCa`3ki@j C`jcC#s>
视死如归英语怎么讲?如提.
视死如归英语怎么讲?
如提.
视死如归英语怎么讲?如提.
face death unflinchingly
我查字典的.
See the dead if return
视死如归
face death unflinchingly
其中;
unflinchingly
adv.
不畏缩地,不妥协地
unflinchingly: 不畏缩地,不妥协地
1楼是‘不畏缩地’面对死亡的意思,的确不错
但我认为这个更好些:
Take death a leaving.
意思是:把死亡当成是一次回归
look upon death as going home
look death calmly in the face
face death unflinchingly
真不容易哦!本人对此持不同看法。^_^
哎呀,来晚了
视死如归
shi si ru gui
1.to take death calmly; to look death calmly in the face; to accept death with perfect equanimity; to face death with a smile; to face death without fear
视死如归
face death unflinchingly