Farmers rotate their crops____the soil will remain fertile.为什么不用in order to 而用so that 麻烦翻译一下

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 05:24:28
Farmers rotate their crops____the soil will remain fertile.为什么不用in order to 而用so that 麻烦翻译一下
xŒN@_eTɾkTn1"Rm[CB.& As)-H~WB3)*]cY֌\+?HꖬjDUtI)TYUJG|pK4P$_ "Q-M6dU/ u\NVt<E]U+M)XOIzQ* =nRǠ~}R>ܯr0>݊*Y|0+ic#^0drY$m(%s{ SVlS^c`$T-g)R7X^b ܞ>M?ۏ#6"'RH`0;CEg!zA)ց'PbSPCAJ41__`+nn% 01.ŵZ>zWʣoM3/9s^oEN/

Farmers rotate their crops____the soil will remain fertile.为什么不用in order to 而用so that 麻烦翻译一下
Farmers rotate their crops____the soil will remain fertile.为什么不用in order to 而用so that 麻烦翻译一下

Farmers rotate their crops____the soil will remain fertile.为什么不用in order to 而用so that 麻烦翻译一下
用in order that也可以,介词的问题.有to后不能跟句子.

用in order to 应该写成farmers rotate their crops in order to remain fertile你可以自己体会一下~

前者是介词短语,后者是引导结果状语从句的连词,故而可以引导原题中后半部分的句子,译:农民们吧庄稼分解以便于让土壤保存肥力。。望采纳。

in order to是为了的意思,后面加动词短语,so that后面加句子,表示前一句的结果

农民轮作农作物,这样会使土壤保持肥沃。
因为in order to + do sth 而so that+ 句子
这个后面是句子,所以要用so that