谁能帮我找五局英文俚语的句子?要句子和中文翻译的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 05:23:34
谁能帮我找五局英文俚语的句子?要句子和中文翻译的
xYmOY+7"+/-:zvVLVHj5*WvYUx͋1$[BB1UO {*NdwFq$s=/yw~>=:㎝;Y~P'ܹYw%?tXuN V7-Ȼ?8|/]|cc&~P]7rD⪩fY4~cܑ[\q4~+N&Y[oZ v99kWSj>35Sws@Ȼ]0"TJanu/xa+9/MZ|-O{$$ V0rNNj?/9rVy㤻>q^ccoy=|c[zΒ ]a|hJJMQӮX,kt[)|g-[vwݕ)^zħ[9cj1|fRiFuԝ7RXF4x;ݕ"x"L7rpq4҆f,ޢZkm"||՟ێaBi;sdꉻӻ -w's*s*(Ҭ@€d5*ʡӚ$i&3T9?Fi)wle)$tM{zқq꠩:lFS|o (MiCbz =+BgJ9 @//b>I z/Ɯl9QɯlqDvVwvo4bX9}AܟA 5C [NWw;|O/"*d.Kq!9ͩhzmQ5S/ն;6/kis0&x%7+ucd׷8 d M y asz }9ܒb̢_z%Y`6J;(@5D6ThaEa#̇oo,C|}K^Կ5n =/ 3z¨2n3€Ɋa }H?~M@.uB1Ϋn{iE^ &&.0ZPDMyeD,#ȐWyu>РO1ngpYY>LU>X˟F2.t1dK@SF~)d-RT1ɇ4IJ6jAznop-p1>d8 VK&!Dg*BݼȈ^r?:{*{;A$0GhҼz /щ;Udbp*z͒Tϧ+P>.Ikb]țM+r5/l$"Фa?#=v xe::ɛcOu {39g3+";~D#;M4Y+i3(+,i"rVW!+ -=k2jTL^Ə .ܱMgٹ~@R*<*鬡cN#;a$MTvdJ(qzWC77Fz2 믩4[@#ڪAJ7j{D2#Q6/ɹo]%KpY+|Cو,9aewb{f.fbGռUVS6ne~P柝OyKMJ:@Y8<'2+og-nG0L! 8X72;&C%5 d$R_@||pH= cV {1,&60wdkIݑEAhȔP5?p {SZt|krI6+"s`El-zYgA0eS?Y{O%SDz9_t9]."ك_L=f7_qk7oW=71ma8z써P)Ca#^[ ab%φbLy94cM$p;;OбqBw}}x,0NM]EAus y(a`/O=LTflS0Sj$)=Z ʼnnA9<>r&[:BkX Q Au!OjVaO?]^JB yƦ;<۽y{ m\M=葂4Dr{3Ko,Z$eiu/z(.EC:̥͞! tVh_weA.-"vQ`(T~c`@4{IՆ_'AOMӫM. ;wu~:HzCo8ړ׀Dݖ2c Gտ #\z9 X6nh:1^¥bۛk slŠa9rT|頲pI{(;|(M5Sd: +%%w"mD?1fb4f"px$ewBo*I]i 0vneWKrma!ǐ=g1;HRIX܀Rpཷb۠<~),+f!mySX83Qȓȥp1dӣ ȷdFH602<zQzX!Xz*AV5D%gɫ+4)#w}@D8 MOkd"Lm@D!;ȉG_ys:I%o-i6QGXY~gơwx s~-.c/Q(VjtKqsJP3^09[rTۊxnjTsK#DhC}Hb Et=IgeiMsw ^t>;Qa?TpߊCc߰/4`*%HXxO5YT&/>(0DP N}̃!eQept*h؀,0"9G+XEN- d1:ou*@=xFar# WҷPW1(6FrtizQ+c\'}SZ$z z,pa~rA^[ey{ 7l]8Xt| *V0yCRz\7r_Pf6x/Oߛr;L27*ߵIDL vAo70/ 5D?(ys.msOr&>>BP4 = t1p Z>>AKGJQy?m0=d]X*_i1`_^xg?$؀,k9:OnhvO|KNIwJyE{Rjx[4WvkpbO<o@0"LL{M=ޛX&7_n{

谁能帮我找五局英文俚语的句子?要句子和中文翻译的
谁能帮我找五局英文俚语的句子?
要句子和中文翻译的

谁能帮我找五局英文俚语的句子?要句子和中文翻译的
美国俚语大全

1. I couldn't care less.
这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot. 例如:
人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)
你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎)
How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?)
I couldn't care less.(我才不在乎呢!)
但是有时说话者也有「口是心非」: 例如:
I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升级或加薪)
而实际上他是根本在乎升级和加薪的,那么人家也许就会回答说: Yes, you do(care).
至于 I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或 I care deeply. 同理:
I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)
I couldn't please you more.=I did my best to please you.(我尽量使你高兴)
I couldn't be more right.=I am totally right.
但是老外为了「自尊」,不愿强调自己的错误,所以很少人说:
I couldn't be more wrong.
注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句与否定句互用.
不过,严格来说,I could care less. = I care to some degree.(care 的程度可能减少)
I could care more.=I care some.(care的程度也许增加)(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等.但只用 could,不用 can.)
2. No bones about it.
意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)例如:
His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮)
Mr. A made no bones about it when he talked about abortion issue.(当 A 先生谈到堕胎问题时,他是诚恳的.)
When I spoke on the topic,he said, "No bones about it."(也就是他同意我的看法)
No bones about it;the weather is very chilly today.(今天是真的太冷了)
3. take it on me!
意思是:「这是我的,请用吧!」「这是免费的」(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西.例如:
Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!) (one = candy)
The restaurant owner said to me, "Take the dessert on me." (餐馆老板对我说:「尝尝我的甜点吧!」)
Please take these pencils on me.(取用一些我的铅笔吧!) (也许铅笔上刻有名字,做为宣传之用而免费.)
可见 take 后面的 it,是指 something,而 on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数 me.
(假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.)

4. I am from Missouri.
这句话有时后面要加一句:「I need to be shown.」或「You have got to show me.」,意思是 Missouri 州的人很固执 (stubborn),不太信任别人,一定要人家「证明一下」(prove it to me),所以密苏里州也被称为「The Show Me State」.
据说这句话所以流行 (尤其在美国中西部) 是因为美国一些名人都住过密苏里州,包括 Harry Truman, Mark Twain, Walt Disney 等.后来老外不轻易相信别人时,就使用这句话.(也有半开玩笑性质) 例如:
He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是来自密苏里州,所以不容易说服他.)
Don't try to fool me; I am from Missouri.(You have got to show me.) (别愚弄我,我是来自密苏里州.)
We are all from Missouri; we need to be shown.
As Mr. Smith is a tough guy; he must be from Missouri. (Smith先生是位倔强的人,他一定是来自密苏里州.)
(主词可用任何人称代名词 you, he, she, we, they 等
[这个贴子最后由jennifer-jin在 2001/12/21 08:40am 编辑]
美国口语俚语(1)
1.clock in 打卡
Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.
别忘了打卡,否则领不到钱.
2.come on to 对...轻薄;吃豆腐
Tanya slapped Bill after he came on to her.
Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌.
3.come easily 易如反掌
Languages come easily to some people.
语言学习对有些人来说易如反掌.
4.don't have a cow别大惊小怪
Don't have a cow! I'll pay for the damages.
别大惊小怪的!我会赔偿损失的.
5.push around 欺骗
Don't try to push me around!
别想耍我!
美国口语俚语(2)
1.keep one's shirt on保持冷静
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the
way he talks.
保持冷静.那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你.
2.cool it冷静一点
Cool it. You are making me mad.
冷静一点.你快把我逼疯了.
3.joy ride兜风
Let's go for a joy ride.
让我们去兜兜风.
4.rap说唱乐
Do you like rap music? I have trouble understanding the words.
你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词.
5.red-letter day大日子
This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very
important client.
今天是susan的大日子.她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意.
美国口语俚语(3)
1.go up in smoke成为泡影
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
办公室出了问题,peter的假期泡汤了.
2.hit the road上路
We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.
我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!
3.shape up表现良好,乖
You’d better shape up if you want to stay on.
如果你还想留下来的话最好乖一点儿.
4.scare the shit out of someone吓死某人了
Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.
不要那样从后面突然吓我.你吓死我了.
5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”)
He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.
他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子.
可以参考:http://www.aully.com/article/slang_002.htm

1,goofy: They were worrying about their goofy kids.
傻,不懂事,顽皮
他们很担心他们调皮的孩子。
2,grand: Give me two grands and the car will be yours.
一千大洋
给我两千块钱那辆车就是你的了。
3,freaky 奇怪的
He's...

全部展开

1,goofy: They were worrying about their goofy kids.
傻,不懂事,顽皮
他们很担心他们调皮的孩子。
2,grand: Give me two grands and the car will be yours.
一千大洋
给我两千块钱那辆车就是你的了。
3,freaky 奇怪的
He's a freaky guy. 他是个奇怪的家伙。
4,好吃叫“yummy".鬼子喜欢听好话,他们要做点啥请你吃你可一定要装一装说”yummy".口语中很多情况下用yummy 不用delicious.
5, roll 走,离开。
Are you ready to roll? Let's roll.
准备好了吗?我们走吧。

收起

1. apple-polisher 马屁精.
例如She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him. (她是一个马屁精整天围着老板眉来眼去的)
2. as busy as a bee 象蜜蜂忙忙碌碌的
3. as graceful as...

全部展开

1. apple-polisher 马屁精.
例如She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him. (她是一个马屁精整天围着老板眉来眼去的)
2. as busy as a bee 象蜜蜂忙忙碌碌的
3. as graceful as a swan 象天鹅姿态优雅的
4. as gentle as a lamb 象羊羔性情温顺的
5. as cunning as a fox 象狐狸一样狡猾的

收起

谁能帮我找五局英文俚语的句子?要句子和中文翻译的 英语中有意思的句子or短语一些英语(俚语)中有趣的短语和句子or名人名言 要附加中文哦 什么是俚语啊 我经常查字典看到俚语是做什么用俚语在句子做什么用 我看一个 LOOK FORWARD TO 能不能放俚语在句子里 我学的是美语 俚语重要吗 关于颜色和水果的英文俚语 习语和俚语的英文怎么说? 英语和美语中的俚语问题英语和美语中俚语的用法是通用的么?会不会英国人听不懂美国俚语?还有如果我要考雅思但是我习惯美语发音行不行呢? 收集美式英语的俚语要句子不要单词杜绝粗口! don't sitting on the fence 我不是要字面意思,这是个类似俚语的句子. 什么是俚语?英文的俚语是什么? 英文中感谢和赞美他人的句子越多越好~ 跪求一句汉语20字左右英语只有很少单词的名言或句子?急用,英语句子里面的单词谁少要谁的,越少越好,汉语一定要是20字左右哈.我要那种英文少,汉语多的。俚语也可以,只要英语没几个单 翻译句子(英文):谢谢你和你给我的一切 “我喜欢和孩子们一起玩.”的英文句子 我午餐吃鸡肉和米饭的英文句子 你去找,我没空.(英文句子)要的是一句英文句子! 谁能给我一个初中英语尖子必备语法、短语、单词、俚语、句子的清单,全面一点, 写一句现在时和将来时的句子用英文写.额.请帮我写一句现在时和将来时的句子.要用英文写. 句子中生日贺卡 birthday card的英文开头字母b和c要大写吗?