汉译英:宁舍一顿饭,不舍二人转.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/30 03:27:47
汉译英:宁舍一顿饭,不舍二人转.
xN@_eT X!z$ؒ]k,8P*+ -$P!@Uqwk{s+tPT$DfecOew<E؞&"~QG=ErzխF0;y2Qː]uD؝ dr,r_ӯލ+y앨r9xLsՔ}$fA֍g_ndY t8FbhDıZQ{+,);}UYu8%yQU.֠&:u8 Ȅ]B94C{Ų0DU0pݰA&wǪ*#^Lqo#]_:f, VIÈ%55h7ah`(Oa] Sfb`&ڲ^Qw

汉译英:宁舍一顿饭,不舍二人转.
汉译英:宁舍一顿饭,不舍二人转.

汉译英:宁舍一顿饭,不舍二人转.
我是专业翻译 看看下面这个版本是不是你想要的:)
二人转是中国特色的东西 直接拼音连起来写就可以了 类似的还有Erhu(二胡),Hutong(胡同).
I can live without a meal but I cannot do without Errenzhuan.
Hope this helps~

I can live without a meal but not the Errenzhuan.

你好,翻译为:“I would rather not eat one bowl Steamed Rice , I wish two people plays together neither ”。

I would rather care for a meal and Er Ren Zhuan give up