英语翻译Battles were often lost—Rome itself was sacked in 386 B.C.by an army of Gauls from the north—but the Romans brushed off their defeats and pressed on.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 22:44:55
英语翻译Battles were often lost—Rome itself was sacked in 386 B.C.by an army of Gauls from the north—but the Romans brushed off their defeats and pressed on.
xSMOA+s=4iz .1ohR@EX'BafMzlfgޙgwev˜X;"([ɖ(RDq{eN~nd]El 2_U!o߿#+DAƓ䣰閉KneM$!sSN)mkuDVE((2B$2zNi¿Kwɷݟ})BY79JiNIavф9 @4`c Z%$ 4?4vg"$!T x^4yC{5 =@#ݫ~ӽ7ĺĘhmc:(o\XfhIc_°8J \ G 2(in]cX[[elV8µ%at[b [i%%dҽ3O4~GW85G A(7K`-s X % =-*am KOXKo/.PSD!~FH7JC;FӸsxZn2cs5Y 'l6>Eׄbf1+HVY=JC'KleiYrgv0"oq_}DֻT3wiI П|_Y:cump:բ]mlkWxd1:U$fgybL0Y8i rгHN@: ]ן'y

英语翻译Battles were often lost—Rome itself was sacked in 386 B.C.by an army of Gauls from the north—but the Romans brushed off their defeats and pressed on.
英语翻译
Battles were often lost—Rome itself was sacked in 386 B.C.by an army of Gauls from the north—but the Romans brushed off their defeats and pressed on.

英语翻译Battles were often lost—Rome itself was sacked in 386 B.C.by an army of Gauls from the north—but the Romans brushed off their defeats and pressed on.
虽然战场上经常失意——古罗马在公元前386年被来自北方的高卢军队(古法国)洗劫了(攻城、劫掠) ——但是罗马人对他们的失败不以为然并奋力向前.

战争常常会失败——罗马自己也曾在公元前386年被一支来自北方的高卢(古时候的法国)军队洗劫,——但是罗马人洗刷了失败,奋力前进。
全手工,超级准确,给分吧。

世界上没有常胜将军,即使是古罗马的军队,也在公元前386年被北方的高卢军队杀的落花流水,但是罗马人很快就让对方品尝了复仇的苦涩

战斗是经常丢失,罗马本身就是在公元前386解职由来自北方的高卢人,罗马人不以为然,但他们的失败和军队加紧进行。

我感觉 海加尔 回答最好啦

胜败乃兵家常事--罗马自己也曾在公元前386年被北方的高卢军队洗劫一番,但罗马人在后来洗刷了他们的失败并向世界步步进逼。
我认为这句话的语气是正面,首句的理解重点不应在”吃败仗”上。

英语翻译Politic battles were ending ,what we still cannot tell is the end of brother frog mortal or disgraceful? 英语翻译Battles were often lost—Rome itself was sacked in 386 B.C.by an army of Gauls from the north—but the Romans brushed off their defeats and pressed on. 英语翻译About 2,500 years ago,there was a very long war.One battle followed another,and never came the end.During one of the battles,there was a partial eclipse of the sun.The day got very dark,and the soldiers on both sides were filled with fear court battles是什么意思哪? pick your battles是什么意思 英语翻译Wie aber geht man damit um,dass ein Jobwechsel auch im privaten Umfeld oft kritisiert wird? 英语翻译Man sieht oft etwas hundertmal,tausendmal,ehe man es zum ersten Male wirklich sieht(----Morgenstern)^ 英语翻译A pious repeat of China's oft-stated promises will eventually move toward more of a market-based system. .With the arrival of the Europeans,there were many battles over land ,and the Native American.With the arrival of the Europeans,there were many battles over land ,and the Native American population became much smaller ,partly because they died from E new battles这个怎么读 英语翻译were spotted是什么意思 英语翻译For oft,when on my couch I lie In vacant or in pensive mood they flash upon that inward eye which is the bliss of solitude 解释下列文字 英语翻译汉语As the Soviets, Allies and Yuri raged war Germany, beginning to suffer from these prolonged battles, began looking for ways to end the war. Their homeland had been the focus of many battles, with casualties heav Budget battles and censorship 怎么翻译 Every evening we have homework battles 英语翻译day we were together. 英语翻译But he also wrote about the long history of battles over presidential powers,or what is known as executive privilege. Presidents have expanded their powers during wartime and also during times of peace.Peter Baker noted that before Thom 英语翻译A woman held my shield and through the battles we did wrong A man would tought me wisdom through the static we recall 这两句怎么翻译 很迷茫啊……