这个语句中有什么语法?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 18:15:25
这个语句中有什么语法?
xR]O`+YA[`AwW,o[ĶkQ3ؐ Sq*ƙG$[*o[ {_ɒEos<9yڄ1v]<^j۵/uɹWEƻyLQ u3es3lxApZ5zVPKaY_WjJz6ZdYUahKMis"CFP`p\c`TK(2/)'F!-qlJq(h 8)ư,d l> //(Ec9.(DQA|m'>*}g׽9GNtk r O}]5_z}uEڣyx\]qތ{2fѯЗ!V˵7q?gd*6إTP1ΟM/8ڪz{WD4(`AuQ+<9Mmwr}Ǹ1c@K[O2hI0>2uFɺj)jhЂZ PI!,`Y`”k C-dq9?xMT:mN1EԼ5" ;ȧ 2_'& 1ګa5aD

这个语句中有什么语法?
这个语句中有什么语法?

这个语句中有什么语法?
先给你翻译一下.印度带个世界的礼物就是为食物增味的辣酱(的使用),印度的烹饪呈现出地域上的灿烂分布排列,即从南部的热辣咖喱到北方地区的微辣的素菜小碟.
总体是两个简单句,由中间的and连词连接.前一句India's gift to the world is the use of spices to enhance the flavor of foods中的主语是India's gift,to the world是插入语,is是谓语,the use of spices是宾语,to enhance the flavor of foods是目的状语.
后一句Indian cooking 是主语presents是谓语 a dazzling array of regional varations是宾语,破折号以后from to的结构是补充说明regional varations的双宾语.

主谓宾,定语