要人尊重,必须自重 胜者为王,败者为寇 这两句英语怎么翻

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 06:30:02
要人尊重,必须自重 胜者为王,败者为寇 这两句英语怎么翻
xON@ů-]T@ \/P`a4@%VjT01MHL5(+8-UY{?ȉV0񷳨sU;zX NYxSd= 'D]xE0u\ͳf*jBֈ<L,TŬ:.pi?3|:!wZC&XR꤬`jJy/չ녃Vx5,'ƬO]7

要人尊重,必须自重 胜者为王,败者为寇 这两句英语怎么翻
要人尊重,必须自重 胜者为王,败者为寇 这两句英语怎么翻

要人尊重,必须自重 胜者为王,败者为寇 这两句英语怎么翻
The man who want to be respected ,should self-respect first.
The winner becomes the king,loser (becomes可省略) the bandit.
意译:The winner takes all.
或者:The winner takes it all.
个人觉得这句话直译很乏味,这个翻译非常合适.

Respect yourself, or no one else will respect you.
Losers are always in the wrong.