"You set me thanking"怎么翻译合适?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 09:41:21
x)S/U(N-QMU(HKWzdg_tBˆ&{"}ِh ^[c}Z?`_\g5y{^_tQ yt';z.YdC ƦUIlžfmya)(aSb̧K_tה>Y~EOYK@t5Lzo:@w- }dGÓOv=nhz0NR

"You set me thanking"怎么翻译合适?
"You set me thanking"怎么翻译合适?

"You set me thanking"怎么翻译合适?
你让我很感激

给个语境吧,好像不太好翻译

" 你设定我谢谢 "

这句话应该是:you set me thinking. 意思是“这倒得让我好好思考一下了。”