请问Multiple Reduced-Refuge Products 该怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 21:42:15
请问Multiple Reduced-Refuge Products 该怎么翻译?
xRMo1+sFG^*H5dpRThPTBESH*!U?z]b̛ތ匛 f׫\u(]ZK)0 ش3e2ܴsu͊b濫hbnuy28{oQC̻ rd:}6|w3gqkh&Oyy70#;}0;?z.Lw9\ .7-3fĴIo+Kzf"~/^lA@C,I&kLRJB%$E7&.R[S`Sdxt]Z Ԫpr3 D%QڮP(14Yll0]AiD&{:j4f^# y>HDԑ%azCꩰi:B 9H!܆gR,FEU}9)6 9_.q_= MJd*Vx6ٿi

请问Multiple Reduced-Refuge Products 该怎么翻译?
请问Multiple Reduced-Refuge Products 该怎么翻译?

请问Multiple Reduced-Refuge Products 该怎么翻译?
multiple
adj.
多样的,多重的
n.
倍数,若干
v.
成倍增加
在此我理解multiple是成倍的,成倍减少保护区的产品
是指玉米种子,根据下面一段话意思,好象减少到5%
THE NUMBER of refuge acres required for crops from multi-stacked seeds is decreasing thanks to new technology from seed companies.The first big drop in refuge acres comes with the new SmartStax seed that needs only a 5% refuge compared to 20% for other traited seed.Codeveloped by Monsanto and Dow AgroSciences,SmartStax will be widely available for planting next year.