“你认为香港好玩吗?”(用一般过去式“Did you think……")英文怎么说用一般过去式 “Did you think……" 翻译才行

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 16:54:12
“你认为香港好玩吗?”(用一般过去式“Did you think……
xRN@[oAXɆE~!& Xv"vӀ]*#5A,4ΌU~㡉@UUTmiW/fGIG %w}N"kFp%Xbj}%faYo +#ܖ6㟶8[_D7B7XH}*Z;|)o)U)f8'c n[&-c)w%s(T,0퇢NgܢagS)ioPFC̒zX:)8N~bNd^5yj=yd| BHØɗnf4ދc_>+ziU9t:$q|?˘$òiYM[5"GH )9gurbc=;@D]Jxՙ) ZND,'[cm"NHQ

“你认为香港好玩吗?”(用一般过去式“Did you think……")英文怎么说用一般过去式 “Did you think……" 翻译才行
“你认为香港好玩吗?”(用一般过去式“Did you think……")英文怎么说
用一般过去式 “Did you think……" 翻译才行

“你认为香港好玩吗?”(用一般过去式“Did you think……")英文怎么说用一般过去式 “Did you think……" 翻译才行
Did you think that HongKong is a enjoyable place?
我用"HongKong is" 是因为香港不是过去式,所以要用is

Did you think Hong Kong was a place of interest?

Did you think Hongkong is a good place?

Did you think Hong Kong was interesting?

Did you think Hong Kong was a wonderful place?

Did you think it is joyful in Hongkong? 楼上的都没有理解到什么叫"好玩".joyfu才是好玩的意思!

Did you think that Honkong is well worth visiting? 这个句子不能直译,在汉语中,地名+好玩 表示该地点值得游览。