可为智者道,难为俗人言翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 03:09:22
可为智者道,难为俗人言翻译
x]N@“&&la/CtR(iG4ZHy6Q,ƙ;')b|d^w|3F >#)'-*G2_,mMΣHJfO8q,v' #]<,.5v}r}݋qMvtMoJ7h$

可为智者道,难为俗人言翻译
可为智者道,难为俗人言翻译

可为智者道,难为俗人言翻译
可以和有智慧的人说讲讨论,难以和粗俗的人说

这句话的正确译法应为:"然而,这些可以作为智者的行为准则,难以成为(像我这样的)俗人的见解。"按照我的理解,此句应译为:"至于像我这样的下贱之人,对于事情的原原本本是不能轻易表示看法的。