“恶搞”的英译是什么呀?最近找便了都不知道恶搞怎么翻译请教行家!~~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 02:31:13
“恶搞”的英译是什么呀?最近找便了都不知道恶搞怎么翻译请教行家!~~
xV[OG+TErMRT"Q&K6wЇh06`lCC0B-$;'1Iyhоm.g3#t7^={hJf)Lk4Y1Q5Q+[/>V/)]~jo͑O<P G8/5%'ɒ44\iDQJ@3^YrU2+u`ןq:Le QȂ"yG]B !$DMD)RqUHv[cL V"Cj)R]$3<Z$$%YR )/h*@4˫BS2=+b*YIYMx[٨c1b.{#fF-$\&st)y&@Y]r(5KXfz1bLs4M1= 3B{o{TY~8*n]_iLpYoV7H,Jȟt#mV7Ȉ{T iH1Gi6<X8!R UC #;FwaAI`Xiʲ42 ac--ht;lY}{٧W|}{!vNCW:ξ I<ؼ}d*טȑebA BiR`PXkOlم㦱ƣ[E>Ixy췎pPcBPD?/H@~qȧMx2.hriBW$}Ӈ!Y+(YF?qt 5!"L(u@W*w} yØ{3*JȎ8[~Üc ?Cp+D˯YY>ZSnxų6A-.||G(i~uzͰ&4}0F;EY׳h;1=Ӊ<$[xH'>I>wo|#Nk$`-g8ܸF2m 5 IN[/ ,A;,4 _IlZY^<];bNBSfyNL3 =vRĠ@M2B

“恶搞”的英译是什么呀?最近找便了都不知道恶搞怎么翻译请教行家!~~
“恶搞”的英译是什么呀?
最近找便了都不知道恶搞怎么翻译
请教行家!~~

“恶搞”的英译是什么呀?最近找便了都不知道恶搞怎么翻译请教行家!~~
Spoof(恶搞)沿用了“滑稽模仿”这层意思,其近义词有parody,amusing imitation,send-up.
Spoof的诞生得归功于英国喜剧大师Arthur Roberts(亚瑟·罗伯茨),20世纪初他创作了一种Spoof喜剧形式,该剧融“滑稽、荒诞、讽刺和拙劣模仿”于一体.后spoof引申为“戏弄、哄骗、轻微的讽刺”等含义.

spoof...还有parody...
有这个意思~反正如果你上www.youtube.com,搜这两个词,会找到很多~比如每年MTV Movie Awards都有很多大片的sppof/parody...都很搞笑的~
spoof
spoof
AHD:[sp›f]
D.J.[spu8f]
K.K.[spuf]
n.(名词)

全部展开

spoof...还有parody...
有这个意思~反正如果你上www.youtube.com,搜这两个词,会找到很多~比如每年MTV Movie Awards都有很多大片的sppof/parody...都很搞笑的~
spoof
spoof
AHD:[sp›f]
D.J.[spu8f]
K.K.[spuf]
n.(名词)
Nonsense; tomfoolery.
胡说;戏弄
A hoax.
哄骗
A gentle satirical imitation; a light parody.
嘲讽诗文:轻浮地讽刺模仿品;轻浮地改编诗文
v.tr.(及物动词)
spoofed,spoof.ing,spoofs
To deceive.
欺骗
To do a spoof of; satirize gently.
骗,讽刺:欺骗;轻浮地讽刺
parody
[5pArEdi]
n.
模仿滑稽作品, 拙劣的模仿
vt.
拙劣模仿

收起

vicious activity
behave viciously

词性及解释
n.
spoof
n.
egpull
n.
hotfoot
n.
hoax
n.
EG
n.
恶搞全称及恶劣的搞笑,简称EG。一般这类的文章中,主角的性格会变得有些扭曲,或是故事情节逗笑。也可以用无厘头这样的词语来解释。
n.
“恶搞”是当前流行娱乐中的一种搞笑手段,是以文字...

全部展开

词性及解释
n.
spoof
n.
egpull
n.
hotfoot
n.
hoax
n.
EG
n.
恶搞全称及恶劣的搞笑,简称EG。一般这类的文章中,主角的性格会变得有些扭曲,或是故事情节逗笑。也可以用无厘头这样的词语来解释。
n.
“恶搞”是当前流行娱乐中的一种搞笑手段,是以文字,图片和动画为手段对人们习以为常的无厘头表达来解构,以博人一笑,或者借此表达作者的某种观点.”恶搞”绝对不是”教育创新”而是在文化教育上的不足,已经突破道德底线,同时不利于青少年的成长
n.
kuso
常用短语
spoof culture
恶搞文化
例句
It describes the emerging "spoofing culture" (恶搞文化)of contemporary Chinese Internet creativity. ... To say it's a practical joke is definitely not right because spoofing has more breadth than a practical joke...it's like comparing a ...
A long and quite interesting QQ article, "Can Spoofing Prevent Social Tragedies? A Look at Chinese Campus Spoofing Culture" 恶搞可以避免社会悲剧?看中国校园恶搞文化

收起

play practical joke