求翻译:子尾多受邑而稍致诸君

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 22:58:43
求翻译:子尾多受邑而稍致诸君
xTRP}߉/gi/ELbP  J1$@f(zW_ge1={emc]4qSj֨[: "dçշn-bm<=^ُGUR7i4x6wg6Ա*92UlS6Vh s4AI'TFcD੊5谴*GP)s.?Gǎj;]MDv<˜zBO-ˬ,WngZ FЅLӎ6 IbIcMn2gDe0"M_iGDH=_0zoy2ރ |leS hs' vC

求翻译:子尾多受邑而稍致诸君
求翻译:子尾多受邑而稍致诸君

求翻译:子尾多受邑而稍致诸君
本句出自《左传·昭公十年》
原文是:昭子至自晋,大夫皆见.高强见而退.昭子语诸大夫曰:“为人子,不可不慎也哉!昔庆封亡,子尾多受邑而稍致诸君,君以为忠而甚宠之.将死,疾于公宫,辇而归,君亲推之.其子不能任,是以在此.忠为令德,其子弗能任,罪犹及之,难不慎也?丧夫人之力,弃德旷宗,以及其身,不亦害乎?《诗》曰:‘不自我先,不自我后.’其是之谓乎!”
译文:昭公从晋国归来,大夫们都来觐见,高强觐见后就退了出去.昭公就对大夫们说:做一个人的儿子不能不谨慎啊,过去庆封逃亡,子尾接受城邑后又逐渐的奉还给国君一部分,国君认为他很忠诚,因而很宠信他.临死的时候,在公宫得病,坐着车子回家,国君亲自推着车走.他的儿子不能子承父业,因此在这里忠诚是美德,他的儿子不能继承,罪过就能延及到他的身上,怎么能不谨慎呢?丧失了那个人的功劳,丢掉德行,让宗庙闲空而无人祭祀,而罪过也就延及到他的身上,不也是祸害吗?《诗》说:忧患的到来不在我前面,也不在我后面.说的可能就是这个吧.