"人不通今古,马牛如襟裾."如何译成现代汉语?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 18:30:22
xMNP1
\.ӴUӐR*iCkM^
Lj-xg:nNΗZnCR5Z,}=¦ m"%zvWtM=~cb0raA}fCJDV4NnEt{`VOX%1HX, k;OT+:Ȉ9Tn_,"l0^b
ޯg$-$'y}Wӕ&;b yRJKVK\7i2&
"人不通今古,马牛如襟裾."如何译成现代汉语?
"人不通今古,马牛如襟裾."如何译成现代汉语?
"人不通今古,马牛如襟裾."如何译成现代汉语?
此语出自韩愈《符读书城南》诗:“潢潦无根源,朝满夕已除.人不通今古,马牛如襟裾.”襟、裾:泛指人的衣服.全句说:人如果不通晓古今,就如马、牛穿着人的衣服(即衣冠禽兽).
人不通今古,马牛如襟裾.如何译成现代汉语?
人不通今古,马牛如襟裾.的意思
现代词语翻译成古词语?(急) 研究 ,讨论.古词语怎么形容?
古英语是如何演变成现代英语的?
如何理解我想不通
香菱学诗翻译成现代问有木有啊
现代描写三峡的古诗句
“从现代穿越古代用英语”怎么说?
吐蕃古国是现代的哪个国家?
古词‘经伦’的现代解释是什么
英语翻译但是如果翻译成只是那么这句话翻译不通啊.这句话应该如何翻译?
现在手上有的是莎翁的原版书,很多是古英语,有点看不懂,所以想问问哪里有翻译成现代英语的莎士比亚著作
我很想不通翻译成英语是什么
信仰翻译成古希腊语
把蒹葭翻译成现代爱情诗
英语翻译翻译成现代白话文
如何保护古樟树
如何识别古玉