文人画士之祸之烈至此哉.翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 08:52:31
文人画士之祸之烈至此哉.翻译
xU[rVJ&_I o%Y@ʕl@1bSAq {Int%n9ݾš!5 1`<ңNw~nρ}&FI6w0РPhP\MQ{Ƚ@ü; #/d-J c2v 0nYl S"\]xy&E, #SO|MLj}X VF8/P o,zFĎZoKn_+0d KPiclo޽D:SJ杤0p &N07"g6ݵ!݂Nz$kEQÊa#V9[` Is )7Xa;pc/5XSs0xA U?Ԩkl!y92E'o h`*$\/{E*g 쾟p'>E7!w]Z@Z8&IJ0_'"I_-ƔPoY1\r O.b7+[$!7l`tI:FV%M m{;Y&Y"N>+<+tԉ^N,k4[#(݃Ao5!*!xz|;xv]8'B#j39bG2h<#_h=YCNAz4fVJaЊ+l

文人画士之祸之烈至此哉.翻译
文人画士之祸之烈至此哉.翻译

文人画士之祸之烈至此哉.翻译
句子翻译 文人画士之祸之烈至此哉.文人画士所造成的祸害竟惨烈到了这个地步啊!
全文翻译 江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅.有人说:"梅以枝干弯曲为美,笔直了就没有风姿;以枝干倾斜为美,端正了就没有景致;以枝干疏朗为美,稠密了就没有姿态.”本来如此.这些文人画士心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声疾呼用这个标准来约束天下的梅;又不可以使天下种梅人,砍掉笔直的、除去繁密的、锄掉端正的、摧残梅,把它弄成病态来作为赚钱的方法.梅的枝干的倾斜、疏朗、弯曲,又不是忙碌的、只知赚钱的人能够凭他们的智慧、能力做得到的.有的人把文人墨客这隐藏在心中特别的嗜好明白地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的(枝干),培养倾斜的侧枝,除去繁密的(枝干),伤害它的嫩枝,锄掉笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求高价:于是江苏、浙江的梅都成病态了.文人画士所造成的祸害竟惨烈到了这个地步啊!我买了三百盆梅,都是病梅,没有一盆完好的.已经为它们流了好几天泪之后,就发誓要治好它们:我放开它们,顺着它们的天性,毁掉那些盆子,把梅全部种在地里,解开捆绑它们的棕绳的束缚;以五年为期限,一定要使它们恢复本性,保全健康的形态.我本来不是文人画士,心甘情愿受到辱骂,设立一个病梅馆来贮存它们.唉!怎样才能使我有很多闲暇的时间,又有很多空闲的田地,来大量贮存江宁、杭州、苏州的病梅,尽我一生的时光来治疗病梅呢?

文人画士所造成的祸害竟惨烈到了这个地步啊!

文人画士之祸之烈至此哉.翻译 予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅馆以贮之.翻译 有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者{要这句的翻译} 问余所以至此者,余告之故.翻译 翻译1知不忠而任之,何邪?2使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士.3内外不闻吾过,是以至此. 翻译:方山子亦矍然,问余所以至此者,余告之故. 通不能尽人臣之节,故至此,为本朝羞怎么翻译 翻译“以子之才能,乃自令困辱至此.吾宁不能言而富贵子,子不足收也.” 求柳宗元的“临江之麋”全文解释.请各位文人们逐句翻译! 遍征金陵之贵客文人 病梅馆记 文人画士心知其意却不敢明诏大号以绳天下之梅的原因是什么 此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也是什么文章里面的? 余本非文人画士 “本”的翻译 曹滤字颜远,少有孝行.中“卿等不幸至此非所”、“义不见负,自为诸君任之”的翻译是?(晋书.良吏传) 大是英雄之言,然下手太毒矣.当战国横议之后,势必至此.自是儒生千古一劫难,埋怨不得李丞相,……翻译 翻译:四方之士来者,必庙礼之 文言文中“之”有时也会解释为我.比如“不知将军宽之至此也”.请再举几例. 请翻译一段文言文人有卖马者,比三旦立于市,人莫之知.往见伯了,曰:臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与之言,愿子还而视之,去而顾之,臣愿献一朝之贾.伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马