帮忙把“上千妃”翻译下英文?谢谢-----最好是要简单点呀,不要太长---------------- 上千妃:上千:以下翻译的都是 Thousands of :它的意思是:成千上万,是表示数量的意思,我的“上千”意

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/06 09:52:39
帮忙把“上千妃”翻译下英文?谢谢-----最好是要简单点呀,不要太长---------------- 上千妃:上千:以下翻译的都是  Thousands of :它的意思是:成千上万,是表示数量的意思,我的“上千”意
xMN@ǯ .Kx@M4TcK `5? &bjp2o:]qߴ%+'^FXްFcE<6eZ?^K&okOxs0'||Z.Y/h 2H[1I’txRȐ*A`aیXtPuhh{M-)G(o0%}O@w֐ͲClKm&haw^:O&0܉?@^h4 x.\ i}{ؘr)*o伮ﺨgzNRE+ՊV6伡4E FS\v

帮忙把“上千妃”翻译下英文?谢谢-----最好是要简单点呀,不要太长---------------- 上千妃:上千:以下翻译的都是 Thousands of :它的意思是:成千上万,是表示数量的意思,我的“上千”意
帮忙把“上千妃”翻译下英文?谢谢-----
最好是要简单点呀,不要太长----------------
上千妃:上千:以下翻译的都是 Thousands of :它的意思是:成千上万,是表示数量的意思,我的“上千”
意思是要:高贵----,一般妃子都是高贵----如果是下面的翻译:那人家肯定会认为是:有成千上万的妃子--我
要的是高贵

帮忙把“上千妃”翻译下英文?谢谢-----最好是要简单点呀,不要太长---------------- 上千妃:上千:以下翻译的都是 Thousands of :它的意思是:成千上万,是表示数量的意思,我的“上千”意
thousands of imperial concubines