knocked them both to the cellar floor.的意思呗,a wave of thick and malodorous soup that was so fierce it knocked them both tothe cellar floor.就是这句话中的it knocked them both to the cellar floor.这是怎么翻译的啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 08:44:29
knocked them both to the cellar floor.的意思呗,a wave of thick and malodorous soup that was so fierce it knocked them both tothe cellar floor.就是这句话中的it knocked them both to the cellar floor.这是怎么翻译的啊?
xMN@2 p2iJ-HoBUMaAR3Wpb0ƍ˯}ygFz'aw#;ť̶ɺC-M:ᜍ0l cu +mK>˖hԞDeAl{g`6[ 5'==* ߟD *j[~a6:oïd`NqM59SaO/w:uL5WeN}[

knocked them both to the cellar floor.的意思呗,a wave of thick and malodorous soup that was so fierce it knocked them both tothe cellar floor.就是这句话中的it knocked them both to the cellar floor.这是怎么翻译的啊?
knocked them both to the cellar floor.的意思呗,
a wave of thick and malodorous soup that was so fierce it knocked them both to
the cellar floor.就是这句话中的it knocked them both to the cellar floor.这是怎么翻译的啊?

knocked them both to the cellar floor.的意思呗,a wave of thick and malodorous soup that was so fierce it knocked them both tothe cellar floor.就是这句话中的it knocked them both to the cellar floor.这是怎么翻译的啊?
把他俩浇在地板上 的意思
it 指的是 thick and malodorous soup
一阵猛烈的晃动,他们俩被馊臭的浓汤浇到了地板上.

把俩人都打入了地窖中(因该是指穿过了前几层的地板吧,上下文不清楚)