“跳动的沙子”该怎么译成英文?拜托帮帮忙~~谢谢~请问这两者有区别吗?什么区别?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/08 16:38:45
“跳动的沙子”该怎么译成英文?拜托帮帮忙~~谢谢~请问这两者有区别吗?什么区别?
xŐ]JPE_õ5XH@Ħ1`;7]x7a^fw8uC=Lb_]x7)#Ze 7xw ٶ20p 0)f.[<"^Kv4kJ)aLTO iGVU?,$8>;]K} j*u;,sز+!<ny;0Ļ>Bt5G_7}xj" ?f-R?CXP

“跳动的沙子”该怎么译成英文?拜托帮帮忙~~谢谢~请问这两者有区别吗?什么区别?
“跳动的沙子”该怎么译成英文?拜托帮帮忙~~谢谢~
请问这两者有区别吗?什么区别?

“跳动的沙子”该怎么译成英文?拜托帮帮忙~~谢谢~请问这两者有区别吗?什么区别?
hopping sand
用jumping sand虽然也可以,但较俗了,而hopping sand就有点可爱的味道.
jumping sand跳的沙子,hopping sand跳跃的沙子,后者有动感,比如hip hop音乐