“不要烦恼,等烦恼来了在烦恼” 英文怎么说这句话怎么翻译?要标准的谚语式的!不是“Don't worry,trouble came in trouble”这个!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/14 07:57:38
“不要烦恼,等烦恼来了在烦恼” 英文怎么说这句话怎么翻译?要标准的谚语式的!不是“Don't worry,trouble came in trouble”这个!
xQN@~-/- vI)!܊J59`!1!д&ji]pwx $}3߈Tk"פRp%% ,#H2nt~&w:nk/tjJ0Qv̨ȓrиN,0ro38TPRT $$*gjTrI٘O C Cuy|@=0W}js2Fl+bd#~tfeG?Թ> pp\y^sY'ug,z\#Vb4Mȱerk *9):훀B"T>IېJ i`K'vc

“不要烦恼,等烦恼来了在烦恼” 英文怎么说这句话怎么翻译?要标准的谚语式的!不是“Don't worry,trouble came in trouble”这个!
“不要烦恼,等烦恼来了在烦恼” 英文怎么说
这句话怎么翻译?要标准的谚语式的!不是“Don't worry,trouble came in trouble”这个!

“不要烦恼,等烦恼来了在烦恼” 英文怎么说这句话怎么翻译?要标准的谚语式的!不是“Don't worry,trouble came in trouble”这个!
Do not trouble trouble until trouble troubles you.
Do not trouble--动词(麻烦,自找麻烦) trouble--名词(麻烦,困难) until trouble---名词(麻烦,困难) troubles---动词(麻烦,麻烦...,第三人称单数) you.
这个是正解

do not trouble yourself until trouble troubles you.

Don't worry, wait for trouble to fret.

Do not trouble trouble until trouble troubles you.我们有学过。