英语翻译最好是\<马后炮>原句
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 18:34:34
xRN@زhWJWE
(*Rߴ <Un9{r3Ki%"HMl۳34z
*ad1-N$cZM:Mx\F,Ԕpx/W"e):iA. jX"mdp\]vMmdGDln^vKP牼> {A#Ӥ~gVBC[ k?{@g.~PjcP}eT_e1ޯT%viCLƼ{_ϨFz}h#X䪌?cES70+QGʓ.c:ת:O{O~-~E>m
英语翻译最好是\<马后炮>原句
英语翻译
最好是\<马后炮>原句
英语翻译最好是\<马后炮>原句
食得唔好嘥..
我想应该是这样吧,我可是正宗的广东人噢..
吃不完,快浪费
食唔嗮,唔好嘥
食得唔好晒。
广东讲法
食唔嗮, 唔好嘥..
食嘚唔好嘥
食得唔好嘥!
最标准呢句啦!
吃唔晒,唔好嘥
但是广东人经常会说的是“食得唔好嘥”
也就是zhanye888的说法
“食得唔好嘥”
或者读快点“食得冇嘥”
同意[食嘚唔好嘥]这句,这算是投他一票,采纳他吧
英语翻译最好是\<马后炮>原句
马后炮的意思组句
英语翻译希望是进化论中的原句
马后炮是怎么解释的
英语翻译必修一的第五单元的.要越准确的越好.最好是课本上的原句
马后炮,棋逢对手,举棋不定,过河卒子的比喻意思“马后炮 ”是象棋术语.比喻事后才采取措施,但已无济于事.“过河卒子”的意思解释:象棋对弈中,卒子越过河界以后,就能起大作用.常比喻原
英语翻译带英语原句
英语翻译这是罗曼罗兰的名句,翻译时不用太复杂,简单能懂就好.如果有人知道这句话的英文原句,那就最好.
英语翻译最好是1句古文1句现代汉语
英语翻译最好强调句,
佛教 基督教 伊斯兰教的基本教义最好是历史书上的原句
英语翻译最好是开头有modest果句,
英语翻译最好是能翻译整句的,
英语翻译为什么原句应该是倒装的
英语翻译最好是原出版社的答案,其他出版社也可.
求 你说我是错的 那你最好证明你是对的 的英文原句RTMJ的英文原句
英语翻译请问谁知道这句话的原句是什么(应该不会是中国人说的吧)?
英语翻译最好用倒装句