求教!《伤寒论·序》中这句“皮之不存,毛将安附焉!”句中“之”、“安”、“焉”三个都是虚词!直译时,那一个字是可以不必翻译的字?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 19:17:05
求教!《伤寒论·序》中这句“皮之不存,毛将安附焉!”句中“之”、“安”、“焉”三个都是虚词!直译时,那一个字是可以不必翻译的字?
x]J@= x{ zmi-~&[mb xffws }Yfcgu}Oubլw(.L^|a,*hfc氤>fC[κ& t5"NkvD5mMjSY0IjDң*^M$rMXW%!zOw|kѐ[_=@q 4K xnc4P☝E?|]PXF eGu}oO]

求教!《伤寒论·序》中这句“皮之不存,毛将安附焉!”句中“之”、“安”、“焉”三个都是虚词!直译时,那一个字是可以不必翻译的字?
求教!《伤寒论·序》中这句“皮之不存,毛将安附焉!”
句中“之”、“安”、“焉”三个都是虚词!直译时,那一个字是可以不必翻译的字?

求教!《伤寒论·序》中这句“皮之不存,毛将安附焉!”句中“之”、“安”、“焉”三个都是虚词!直译时,那一个字是可以不必翻译的字?
句中“之”不译,用于主谓之间,取消句子独立性.
愿对你有所帮助!