《五人墓碑记》中“有贤士大夫发五十金”这个“金”为什么要翻译成银子,而不是金子呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/09 14:08:54
《五人墓碑记》中“有贤士大夫发五十金”这个“金”为什么要翻译成银子,而不是金子呢?
xŐQN@/DϢ0D/UR!*cФ1,˓Wp(1^oOffMݲ >%^bo < ]"qwaϢy⍰!BQBsm*t:SĜbg s`eMU{9H,t4s(*P7>ƝGi#/6tPKFk-iW$G/8R L <1 IݭDuCލ'

《五人墓碑记》中“有贤士大夫发五十金”这个“金”为什么要翻译成银子,而不是金子呢?
《五人墓碑记》中“有贤士大夫发五十金”这个“金”为什么要翻译成银子,而不是金子呢?

《五人墓碑记》中“有贤士大夫发五十金”这个“金”为什么要翻译成银子,而不是金子呢?
中国古代货币到了明代使用的是银子而不是金子,正像先秦使用铜作货币,文献中提到的金就是指的铜.

此处的金应该作金钱解释,古代的金钱一般都指的是银子