人间能得几回闻?上句是什么?谁写的诗?那代的?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 16:33:48
人间能得几回闻?上句是什么?谁写的诗?那代的?
xWN#I~V+-j@`6* \_̬=i =biGB*+3#ĉჯ H+hۤ܀~"UǢš_"EGm(%9/_Oزqgӳu,#ѽꌂJaO}?w.*7?^Vk٪cVWpǦUjx)N0eb?-CW IcBJ;ҽͱ cSrc'ÊyuhN)Nzj'sXlbLK>۪vDC9|ItDޚ4@P4r$\hԡ͡r]\ӰQ8FuߓJO>~m&4:IǦp"[TQpdMV@eɞ*blL5kr KE6Q&g|pj.VmX؃wy>{0Ǐ%Kv<7&ӟ#SzVpkmٞ[m@ ش'{AݐہQfm @ǝ?K+usfxU59w9؟S7"o6t\ 38LD/?f]=! JO#C'#\ɳRҮquQ4x=2*FM>Z+uKυSh;G4͋:O4whVVZ4 nxe'G+}U>~rL)|R'¶y O{DnMBp.ܜ^$mNE2H;cHeN%#6U1^/epyqtXG_NR9_kefHH5?*8 -ujE\b,#RC5V4 \Aۨ @ռ캨G86ojʰ3%%cjзwx7_y!e `FriKr9;j|=^Ѥ-  %m]Tfx-S)+yeQhlx C?3NF1mS "¾,pz2UP 0S,Eyx *RP,1>,|ë%4!82H-/XaIk7ꪀVGd(GBi.9^;Pa셨VebLWep^tfף8ˋU~'"ShC!pl9.œ(P_ow}#9L=TaK/f `}Qɰ7ԩA?g:] O"_i)cd2}6)`k8d7 hr]ܧbzgasG@E!2u/V,Y6˞x uY!tV= kLľr-GURuou`6F>lt E&-p6C9|}(2y096ik4v٦P6CvL!'CitX,w?->|?IлYn6K:;en,^k-R;WM0ه(0'⏽hQbQ-W;6.{޺T&vdLɹs:ofۆ~(6']h_4đ7v Q|o]gAܳo2Ѓ ~Wv yKkuAGV š\´@f~f| 1{{!&^Iz:A.lط?4cS4زRe]ڡ +o "v;8,f59dw ZXZ~ig rCx))R 1r]Ιƛ 3lp?wyOS㷕Eь) ͊z

人间能得几回闻?上句是什么?谁写的诗?那代的?
人间能得几回闻?上句是什么?
谁写的诗?那代的?

人间能得几回闻?上句是什么?谁写的诗?那代的?
杜甫的《赠花卿》此曲只应天上有,人间能得几回闻

出自杜甫的《赠花卿》
赠花卿
作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【七绝】
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;而杨慎《升庵诗话》却说:“花卿在蜀颇僭用天子礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。”沈德潜《说诗晬语》...

全部展开

出自杜甫的《赠花卿》
赠花卿
作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【七绝】
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;而杨慎《升庵诗话》却说:“花卿在蜀颇僭用天子礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。”沈德潜《说诗晬语》也说:“诗贵牵意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭窃,则想新曲于天上。”杨、沈之说是较为可取的。
在中国封建社会里,礼仪制度极为严格,即使音乐,亦有异常分明的等级界限。据《旧唐书》载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙考订大唐雅乐,“皇帝临轩,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子轩悬出入,奏承和;……”这些条分缕析的乐制都是当朝的成规定法,稍有违背,即是紊乱纲常,大逆不道。
花卿,名敬定,是成都尹崔光远的部将,曾因平叛立过功。但他居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠诗予以委婉的讽刺。
耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。你看:
“锦城丝管日纷纷”,锦城,即成都;丝管,指弦乐器和管乐器;纷纷,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的具体事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。“半入江风半入云”也是采用同样的写法:那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。这两句诗,使我们真切地感受到了乐曲的那种“行云流水”般的美妙。两个“半”字空灵活脱,给全诗增添了不少的情趣。
乐曲如此之美,作者禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。
全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。
然而这仅仅是字面上的意思,其弦外之音是意味深长的。这可以从“天上”和“人间”两词看出端倪。“天上”者,天子所居皇宫也;“人间”者,皇宫之外也。这是封建社会极常用的双关语。说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,既然是“只应天上有”,那么,“人间”当然就不应“得闻”。不应“得闻”而竟然“得闻“,不仅“几回闻”,而且“日纷纷”,于是乎,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。
宋人张天觉曾论诗文的讽刺云:“讽刺则不可怒张,怒张则筋骨露矣。”(《诗人玉屑》卷九引)杜甫这首诗柔中有刚,棉里藏针,寓讽于谀,意在言外,忠言而不逆耳,可谓作得恰到好处。正如杨伦所评:“似谀似讽,所谓言之者无罪,闻之者足戒也。此等绝句,何减龙标(王昌龄)、供奉(李白)。”(《杜诗镜铨》)
(崔 闽)

收起

此曲只应天上有,人间能得几回闻