英语翻译如下面一段话中的,最后一行“CSPO:Page:1 of 1Date:8 August,2009FOB:ShenzhenCSPO:F0301 没有人知道吗?帮我.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 23:43:17
英语翻译如下面一段话中的,最后一行“CSPO:Page:1 of 1Date:8 August,2009FOB:ShenzhenCSPO:F0301 没有人知道吗?帮我.
xSNQ~ش6B`Y jA(Xu)"+e+bwΞ:Mڻ&79*;h3OL9zLSҥ uϔ6}g1*GA^6\&-9WȻvdgx~sOZuk2*TNj^#ȟECk_E'AVł*+]^g%DZ Jgr«G6M"͔C64Q7vl Μգs\gb*UE;4yȂYreJ].ϵW;Mf+MxG~N MBmH$XZ)LGicKYCp2PZUm7k[ȩ.D(gA2}t<4G4 d((}m|_$|1J'-3=m|"S/ S(BZ[k'3p# 27Y57C 8|>=\ {}P#1N

英语翻译如下面一段话中的,最后一行“CSPO:Page:1 of 1Date:8 August,2009FOB:ShenzhenCSPO:F0301 没有人知道吗?帮我.
英语翻译
如下面一段话中的,最后一行“CSPO:
Page:1 of 1
Date:8 August,2009
FOB:Shenzhen
CSPO:F0301
没有人知道吗?
帮我.

英语翻译如下面一段话中的,最后一行“CSPO:Page:1 of 1Date:8 August,2009FOB:ShenzhenCSPO:F0301 没有人知道吗?帮我.
页面:第一页(总共一页)
日期:2009 8 8
fob:深圳.free on board
参照合同号:FO301
FOB 船上交货(……指定装运港)“船上交货(……指定装运港)”是当货物在指定的装运港越过船舷,卖方即完成交货.这意味着买方必须从该点起承当货物灭失或损坏的一切风险.FOB术语要求卖方办理货物出口清关手续.
需要更详细的话 hi 我

个人认为PO 是purchasing order, 采购订单,应该是个订单号。
CS就不好理解了,公司或者城市的缩写?
希望这点意见对你有用。

你需要再把问题具体化,比如说把整个文件写出来(方便的话),不然我想帮你都没法啊。

Chaudronnerie Serrurerie Peinture Oradour