《疑邻窃铁》原文不用翻译!快,急用! !

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 19:25:01
《疑邻窃铁》原文不用翻译!快,急用! !
xS[N"A݊WC&df[bt h *mb[U OsTXhid4L %v*-Qq,2+4Bo&.He'Q쟇!})hZO&'yD7TaR,$] 2l;*? V };A-k.@1QiAR?DK%{YXa8 ={]뵹Q RQ s%aېQ4\̠IF6Ӕ03`j֒N먇: 0QE@b"'g(uM^qE*M{eD*Tz{.IC/ _:dYA<Θ rM u&Ӫ6ϑ5ueXgG_ rnz0%(YQ~UދFeibU: l|t窗U:_5(7K6ij-æ#eλ^M,#7#ӏb8SӃEd*-5-YoGkCVMrhu(ei'7{kvo[O2р}р=S6<}WlF

《疑邻窃铁》原文不用翻译!快,急用! !
《疑邻窃铁》原文
不用翻译!快,急用! !

《疑邻窃铁》原文不用翻译!快,急用! !
原文:人有忘斧者,意其邻之子.视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也.俄而,掘其谷而得其斧.他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者.
翻译:有一个人丢了一把斧头,心里怀疑是邻居的儿子偷去了.看他走路的姿态,像是偷了斧头的样子;看他脸上的神色,也像是偷了斧头的样子;看他讲话的神情,还像是偷了斧头的样子.
不久,这个人到山谷里去掘地,找到了自己丢失的斧头.隔了几天,再看邻居的儿子,一举一动,面目表情,都不像偷斧头的样子了.
【说明】这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍.当人以成见去观察世界时,必然歪曲客观事物的原貌.

原文如下:
人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。

人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者