伟大的思想只有被付诸行动才会成为壮举.用英语怎么说?要求翻译的形象点.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 03:58:05
伟大的思想只有被付诸行动才会成为壮举.用英语怎么说?要求翻译的形象点.
xQkN0J@ 39"t !84 b e$caܿx~hd} zyGVx{Zyܝ%TV^tݑ?]E[_;d?+s〿 >ܽ|q;fQ)E'fĥ%:$3KшE:2t1AYSDSzNMQ"- ()B] Ј]J-3 ߥp kJ* Kh9lm'a} lx̋D4E_=mq Z=10o˕ևut42S-ю B61~Gn

伟大的思想只有被付诸行动才会成为壮举.用英语怎么说?要求翻译的形象点.
伟大的思想只有被付诸行动才会成为壮举.用英语怎么说?要求翻译的形象点.

伟大的思想只有被付诸行动才会成为壮举.用英语怎么说?要求翻译的形象点.
Only by being put into action,can a great thought become a magnificent feat.
only引导状语提前,句子采用倒装形式,故can提到a great thought 前,can在此表示客观可能性:可能、有时会.
仅供参考.

Only taking the action, will great idea become the feat.