庄子·杂篇·说剑 中 闻太子所欲用周者只问 周者 怎么翻译 我知道原句翻译是据说太子想让我去(说服赵王)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 10:23:21
庄子·杂篇·说剑 中 闻太子所欲用周者只问 周者  怎么翻译   我知道原句翻译是据说太子想让我去(说服赵王)
x͑QN@E2;`{F7@Jlb)J I2o0aw̌NeA-פKTk=7i!LshaU3y\߁37sv1;2捧/< 7z~Kt;?~;/&%H=ՙ2-hQ*0B6Y |)W4Op= 2r!WS]>.N.lK

庄子·杂篇·说剑 中 闻太子所欲用周者只问 周者 怎么翻译 我知道原句翻译是据说太子想让我去(说服赵王)
庄子·杂篇·说剑 中 闻太子所欲用周者
只问 周者 怎么翻译 我知道原句翻译是据说太子想让我去(说服赵王)

庄子·杂篇·说剑 中 闻太子所欲用周者只问 周者 怎么翻译 我知道原句翻译是据说太子想让我去(说服赵王)
周 是 我 的意思
者 是 判断句的标志
这个句子其实是
听说太子您想用我的原因
后半句应该是 欲绝王之喜好也
同是判断句
接上半句是解释原因 是想断绝大王的喜好