问大家一个英语的问题,The phone is Samsung's Galaxy S class,and The Vibrant is T-Mobile's version.问大家一个英语的问题,下面这句话:“The phone is Samsung's Galaxy S class,and The Vibrant is T-Mobile's version.”,翻译意
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/15 00:25:16
![问大家一个英语的问题,The phone is Samsung's Galaxy S class,and The Vibrant is T-Mobile's version.问大家一个英语的问题,下面这句话:“The phone is Samsung's Galaxy S class,and The Vibrant is T-Mobile's version.”,翻译意](/uploads/image/z/15156965-29-5.jpg?t=%E9%97%AE%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E4%B8%80%E4%B8%AA%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98%2CThe+phone+is+Samsung%27s+Galaxy+S+class%2Cand+The+Vibrant+is+T-Mobile%27s+version.%E9%97%AE%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E4%B8%80%E4%B8%AA%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98%2C%E4%B8%8B%E9%9D%A2%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%EF%BC%9A%E2%80%9CThe+phone+is+Samsung%27s+Galaxy+S+class%2Cand+The+Vibrant+is+T-Mobile%27s+version.%E2%80%9D%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%84%8F)
问大家一个英语的问题,The phone is Samsung's Galaxy S class,and The Vibrant is T-Mobile's version.问大家一个英语的问题,下面这句话:“The phone is Samsung's Galaxy S class,and The Vibrant is T-Mobile's version.”,翻译意
问大家一个英语的问题,The phone is Samsung's Galaxy S class,and The Vibrant is T-Mobile's version.
问大家一个英语的问题,下面这句话:“The phone is Samsung's Galaxy S class,and The Vibrant is T-Mobile's version.”,翻译意思应该是“这款来自三星的Galaxy S型手机,它的亮点是,它是T - Mobile的版本.”在这句话里 Vibrant 是个形容词,可是为什么它前面加了the,它就可以接is这个系动词,这究竟是什么语法结构,谁知道啊,最好能给个资料的链接,
问大家一个英语的问题,The phone is Samsung's Galaxy S class,and The Vibrant is T-Mobile's version.问大家一个英语的问题,下面这句话:“The phone is Samsung's Galaxy S class,and The Vibrant is T-Mobile's version.”,翻译意
首先,在这里,The Vibrant是个名词,具体指什么我也不清楚,楼主可以看一下这个,三星Vibrant:http://baike.baidu.com/view/3883615.htm?fr=ala0_1_1 从中,可以看出The Vibrant是特指某一款手机(如果我没理解错的话),而不是一个形容词,并且,从Vibrant使用了大写也可以看出这是一个专有名词.名词可以做主语.
其次,亮点这个词不是vibrant.
最后补充一点,英语中有这样一种结构:the + 形容词=名词,表示特指某一类人,比如说the old(老人),the young(年轻人),the rich(富人)