请问一下“适合我”翻译成英语是“fit me”还是“fit for me"?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 11:39:02
请问一下“适合我”翻译成英语是“fit me”还是“fit for me
xRN@+,w4cD"$ m$X$"4.R@Lˊ_5&ss93 ztBTbd"bǜO,N䚥Yڀ45%ꄅ5ozH,tgfMB̿zm0[hvKևw,tNjxE\YgIߏ5?DzDE,L;ŗ\?HWTYvt 0/Z}*0KRSlʲ$ʖ2J Q R6I_7{A],_M[OyV\5pd` aHoBx!r;F[K@]B8agF*ewAfoWX xJ!݀(

请问一下“适合我”翻译成英语是“fit me”还是“fit for me"?
请问一下“适合我”翻译成英语是“fit me”还是“fit for me"?

请问一下“适合我”翻译成英语是“fit me”还是“fit for me"?
希望我的回答对你有帮助>w<
其实两种都可以,不过分情况哟.

 如果是前面写了sth.,可以用fit me.例如Iphone 4S fits me very well.(苹果手机挺适合我的

 如果是fit for me,如下句型可用:Iphone 4S is fit for me.

两种句型都是正确的,而且意思一样^-^
sth.fits sb.
sth.be fit for sb.

it is fit for me是可以的,it fits me也是可以的

It is fit for me.
短语Be fit for 译为:适合于...