英语翻译第一句,背景是去年雪灾的时候But the situation may have been made worse because factories were forced to close and shipments disrupted just as the country's industrial base typically cranks up production to make up for the one-

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 23:55:10
英语翻译第一句,背景是去年雪灾的时候But the situation may have been made worse because factories were forced to close and shipments disrupted just as the country's industrial base typically cranks up production to make up for the one-
xTV"W=ɄeVIFIdXeSibUF|0`+ѨPmKCCs_ȹUYJܳglY-w<`֎{u&!ޤeZ5ێWpW*=Y2i#*]6! )$ I|Ȳ|/ I]DCdI'˒[U1T"Tѣr".)N"% ">&CK}Y& 1 k#E!KQ:I&HBS#I'(qOϥ*ҋ~CeIzM4IqAI$Ԑ_i 19"Sð<>*䕺$i QD5 Idh!"5"D"cuSEɌLb$JBJ'_+A q_|շYѓ1CP!z!]:?m/Gvg4òлvnΰ{Oʽ2Q1ͯg!agt>@bj C;Mݽ A}5a덗l| b3wWvac~鯅:v<砉`|Ngc3D0l&c9F93G̲uFa٠m޸BNaLLftoL':FtV?|*ͿQs -_CTvk}naYuj3 /+Z6nCBBT;[OL;on;Ɣ%ĸ ReoyznQ)Yl@Y vsH? ^=i7<'?`:1Gw MB&ÌYa3^ ?E#Q{V @4c7l,ݸ}t-: ҮP{mZ}O뫁nL|qX:7p6V E{ޚBq|jZ;@|#\^GiG7~Y6N1c} G(*nPK6>b!h?"BwȜ{sރ_<%:-uهo3ti

英语翻译第一句,背景是去年雪灾的时候But the situation may have been made worse because factories were forced to close and shipments disrupted just as the country's industrial base typically cranks up production to make up for the one-
英语翻译
第一句,背景是去年雪灾的时候
But the situation may have been made worse because factories were forced to close and shipments disrupted just as the country's industrial base typically cranks up production to make up for the one- or two-week breaks many manufactures take for the New Year holiday.
第二句:
"This government has made competence a cornerstone of their administration even more than their precessors,"says Horgan,the APCO consultant.
请高手翻译和解释句子结构!我自己也会.

英语翻译第一句,背景是去年雪灾的时候But the situation may have been made worse because factories were forced to close and shipments disrupted just as the country's industrial base typically cranks up production to make up for the one-
【自己翻译的.勿抄袭!】
第一句 .但是情况可能会变得更加糟糕,因为工厂都被迫关闭,货物装载中断了.国家只能以加快生产为基础,来弥补这一两周以来耽误的工作(所造成的损失).加急工作、生产代替了新年假日.
第二句.precessors这词是不是professors?
政府的行政管理能力基础 比他们的专家要好.霍根,apco的顾问说.

只能帮你第二句了
这届政府甚至要好于上届,他们已经为他们的行政管理奠定了基础,哈根,一位安德森的顾问说。

But.....because....结构,“但是状况可能已经变得更糟了,因为工厂已经被迫关闭,而且...

但是,这种状况可能已经变得更加严重,因为工厂被迫关闭和破坏的出货量仅作为国家的工业基地通常曲柄生产,以弥补一个或两个星期的休息,许多制造商采取的新年假期。
“这个政府已作出权限的基石其行政甚至超过他们的precessors说, ”霍根,是违反顾问。...

全部展开

但是,这种状况可能已经变得更加严重,因为工厂被迫关闭和破坏的出货量仅作为国家的工业基地通常曲柄生产,以弥补一个或两个星期的休息,许多制造商采取的新年假期。
“这个政府已作出权限的基石其行政甚至超过他们的precessors说, ”霍根,是违反顾问。

收起

英语翻译第一句,背景是去年雪灾的时候But the situation may have been made worse because factories were forced to close and shipments disrupted just as the country's industrial base typically cranks up production to make up for the one- 去年雪灾的危害 南方雪灾是什么时候发生的 2008年雪灾是什么时候发生的 人教版语文五年级下册第一课《草原》.老舍写的时候是什么样的情感.背景. 英语翻译发音是:ya ji bu ya liu bu liu 一套感恩父母的漫画,黄色背景的.需要第一人称的!是一套漫画的.感恩父母的,黄色背景的.在网上找到的都是第三人称的,急需第一人称的,即第一句是“当我很小的时候……” 最好右下角没有 jing(第三声)bu(第四声)gan(第一声)这三个字怎写?谢谢个位帅哥美女帮忙了.不帮不是人.对的,完全正确.必须!是富兰克林的一句名言(jing bu gan,ren二声 men轻声 shi四声 bu四声 zhi一声 dao四声 shui三声 介绍这次中国雪灾发生的背景介绍雪灾发生的背景国家的重视方式喝相应的措施 谢谢···要做报告! 2008年中国南方特大雪灾是什么时候发生的 湖南发生雪灾的具体时间是什么时候? 写一篇让世界充满爱的文章 以08年的雪灾为背景 英语翻译第一句是Do you remember 英语翻译第一句是:堆来枕上愁何状. 英语翻译第一句是“奴子傅显,喜读书.” 求歌名 第一句是当太阳升起的时候 还有当月亮升起的时候,是什么歌 雪灾中的高压线为什么会断裂?雪灾的时候,很多地区的高压线都会有断裂的情况,为什么? 雪灾、地震分别是什么时候?