“卖关子”用英语怎么说还是“佩服得五体投地”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 10:37:31
“卖关子”用英语怎么说还是“佩服得五体投地”
xQMN1;Dh cLKݘ EEh"Fs rgkZS>U|uW/Q# zWC? mxh횚ѕ6ʵjvĨ,e< i̹M)OoW&"g5)#AP;4-s@]8!6,<r1LXMc9JÇs9PrTe4z*2WxaIIK=4&؋%DC&@34Zd[9a LtaaMNy~;6o(+7T᳕ *VIhn.(d}F7׈;6`Mnn0eb# ^

“卖关子”用英语怎么说还是“佩服得五体投地”
“卖关子”用英语怎么说
还是“佩服得五体投地”

“卖关子”用英语怎么说还是“佩服得五体投地”
keep you guessing
keep sb guessing
(informal)
to not tell sb about your plans or what is going to happen next;
不告诉某人关于你的计划或者下一步将做什么
It is the kind of book that keeps you guessing right to the end.
这是本使人带着卖关子一次读到结尾的书

1.to stop a story at a climax to keep the listeners in suspense
2.to keep people guessing