You are fucking dickless assholes,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 22:12:03
You are fucking dickless assholes,
xTRA¥l]1 1Jʅ;D@^B01B #gvܙJQ)6e5w=~" 'G.xp0%hc7c6mވ߷5Q 4QǞ35ëgl<B%f)#}.Ǡزzq: 3G<B/ >_&VŦ1弔@P@O IY$R pn^{FM8ĹmôXȍAZhyw-i=EHԁE54L{e P|VHU_XQ,(յcU+\54КsA'M&f,\ȫTdG}%{ 3x<Ek%03?4ZgJ=&h5n;Sϋ_v)Y\c6o|B?֑8sv|9%Tu_mRXD4`b:ä$'X6neGY= \mX%qv"r;kSAx6

You are fucking dickless assholes,
You are fucking dickless assholes,

You are fucking dickless assholes,
你他妈是个没有JB的混蛋

太恶毒的一句骂人的话,不翻译也罢!

无聊

这是乔帮主,jobs的一句话意思是没有生殖器的混蛋

直译就是
You are fucking dickless assholes,
我们一个单词一个单词来翻译
you 你 are 是 fucking 他 ma 的 dickless dick在美式俚语中有JB的意思less可以看做是没有 assholes assholes 这个字眼意思很好理解了
所以直译可以看做
你 他 ma 的 没J B 的 死 P Y(p...

全部展开

直译就是
You are fucking dickless assholes,
我们一个单词一个单词来翻译
you 你 are 是 fucking 他 ma 的 dickless dick在美式俚语中有JB的意思less可以看做是没有 assholes assholes 这个字眼意思很好理解了
所以直译可以看做
你 他 ma 的 没J B 的 死 P Y(piyan)
里面出现很多美式俚语
不能光看字面意思
assholes可以看做是拍马屁 马屁精的意思
大概可以翻译作 你 他 ma 是个 没 用 的 马 屁 精
这句话应该是乔布斯书中的一句话吧
乔帮主真性情 如果你在美国生活过 其实这些美式俚语是非常有意思的
也是美国文化很重要的一个环节

收起