七年级上文言文《童趣》翻译第二段意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 07:25:15
七年级上文言文《童趣》翻译第二段意思
xUnVʿ/QGUM$Ka-@B!dHCGs'~Iyjշ>^ɡ7y7ͰRj]kZ(~ssl̒&Ӫ_>[ӃKmv)~9×m2 r$d5TQE@f}P6lMvߺ>h|+s o1}p{N V]#C= [K2︵ͼ2}j?q;˫ O5?YBKҟy"'-J5@Ob-W4]=.Tl{󯈊7**WX-Ɍ< !,,Uʶ"]@gwLDOј Q,`x,X~sʲͼʗ~NBS5 G܏PAHBIhoQ4GAvz|)AJݷ@_㣟ѷ n*(V~lhUEO0;V$;B~"ɨehkYrw/YDeHk93TBDMB!ը8$^XL /!z5yr,t%)Ki4&P<+/5^&00+8҃4G lǣM ^l 2o99_aAR̒,^Am jXh6b  Dp]:as.B}FYA< ,&H@: T !`^q$zB3 *7COrm]vv=A}?6$7~-B|U5&raɅ~!by Pb@+#(<撀MIt%حz%h@)jKm!dFPdiPN[U?bg@gk?F#a.K3A{cȊcTop-v

七年级上文言文《童趣》翻译第二段意思
七年级上文言文《童趣》翻译第二段意思

七年级上文言文《童趣》翻译第二段意思
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了.我又留几只蚊子在白色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,我连忙拍手叫好.
私拟:暗自比作.拟,比.   .于:在.   .则:那么,就.   或:有时.   .项为之强(jiāng):脖子因此变僵了.项:颈(jǐng),脖颈(gěng).强,通“僵”,僵硬的意思.   素:未染色的.素帐:未染色的帐子.(或白色的帐子)   .徐:慢慢地.   .以:用.   .使:让.   .而:并且.  .作:当做.   .观:景观.  .唳 (lì ):鸟鸣. .为之:因此.   .怡然:安适、愉快的样子.然,……的样子.怡然自得:形容安适愉快而满足的样子.

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
意思:夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤...

全部展开

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
意思:夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。

收起