英语翻译宁厨下儿曾有过,走投吕蒙.蒙恐宁杀之,故不即还.后宁赍礼礼蒙母,临当与升堂,乃出厨下儿还宁.宁许蒙不杀.斯须还船,缚置桑树,自挽弓射杀之.毕,敕船人更增舸缆,解衣卧船中.蒙大怒,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 04:23:54
英语翻译宁厨下儿曾有过,走投吕蒙.蒙恐宁杀之,故不即还.后宁赍礼礼蒙母,临当与升堂,乃出厨下儿还宁.宁许蒙不杀.斯须还船,缚置桑树,自挽弓射杀之.毕,敕船人更增舸缆,解衣卧船中.蒙大怒,
xU[rF݊SV>C\Z\yylXBBf/G/o!g42[U ӧOBwYYԞw_uVu&skP!>|SQ@jޮC5O4_ םMtq%:תx1/'ۮU9zME΃qeoϙg6@,~ %,Z뒊Sɮ!Z9c[gBw×W$j cxY$ԆJ-y}Pe'+@Upm1%F>&e$M/G{>%Zr㻗@-Vb_N˝Zim.GT^y;*$i0/060qtrڍ N@ܳ4)H)cpc" C8e]!{#%wRd4U^mOTs2s]T) w.h_OivHvYwJ~ hIRR4i'U)DnsxVÊ!O sC!0F*:R:7Q >R;mU!&~fi0=E; <{ !4dU %67>a`*BC*SҤ<2R!STRZi_m*)7V,D'^h* ~ۉRw~O\kKjۀ>JӠKEz\)%[8(YEޗTe/!CXF-&9r*z LB$];ƒ!@%58w ՙOX^v@ܐ֖V{U>޶zv!HQ9l}']+&A \<TL0{pho2Ua FӃe*M!~4{YJv`b0l9.ʁ_À񫝗3;1x%|MT/=@7*x;@ ˿g}"_$

英语翻译宁厨下儿曾有过,走投吕蒙.蒙恐宁杀之,故不即还.后宁赍礼礼蒙母,临当与升堂,乃出厨下儿还宁.宁许蒙不杀.斯须还船,缚置桑树,自挽弓射杀之.毕,敕船人更增舸缆,解衣卧船中.蒙大怒,
英语翻译
宁厨下儿曾有过,走投吕蒙.蒙恐宁杀之,故不即还.后宁赍礼礼蒙母,临当与升堂,乃出厨下儿还宁.宁许蒙不杀.斯须还船,缚置桑树,自挽弓射杀之.毕,敕船人更增舸缆,解衣卧船中.蒙大怒,击鼓会兵,欲就船攻宁.宁闻之,故卧不起.蒙母徒跣出谏蒙曰:“至尊待汝如骨肉,属汝以大事,何有以私怒而欲攻杀甘宁?宁死之日,纵至尊不问,汝是为臣下非法.”蒙素至孝,闻母言,即豁然意释,自至宁船,笑呼之曰:“兴霸,老母待卿食,急上!”宁涕泣?#91;欷曰:“负卿.”与蒙俱还见母,欢宴竟日.

英语翻译宁厨下儿曾有过,走投吕蒙.蒙恐宁杀之,故不即还.后宁赍礼礼蒙母,临当与升堂,乃出厨下儿还宁.宁许蒙不杀.斯须还船,缚置桑树,自挽弓射杀之.毕,敕船人更增舸缆,解衣卧船中.蒙大怒,
节选自《三国志 吴书十》
注释:
宁:即甘宁 赍礼:赠送礼物
斯须:一会儿 徒跣:赤脚步行
至尊:指吴主孙权 兴霸:甘宁的字
急:赶快 嘘欷:哽咽,抽噎
译文:
甘宁军中厨房中的一个年轻人(厨下儿)曾经犯了过失,逃跑投奔了吕蒙.吕蒙担心甘宁杀死他,所以没有立即就把厨下儿送回去.后来甘宁赠送礼物给吕蒙的母亲,(吕蒙)于是就把厨下儿带出来交还给甘宁.甘宁答应吕蒙不杀死他.过了一会儿吕蒙回到船上,把厨下儿绑到桑树上,亲自挽弓把他射死.结束之后,吕蒙脱去衣服躺回船上.吕蒙大怒,敲响战鼓,聚集士兵,准备登船攻击甘宁.甘宁听说了这事,就躺下不起来.吕蒙的母亲光着脚出来劝谏吕蒙说:“孙权对待你像亲生儿子一样,把国家大事交付给你,怎么可以能够因为私人的愤怒而想要攻击杀死甘宁呢?当甘宁被杀死去的时候,即使孙权不问罪,你也是不遵循臣下的法度.”吕蒙一向极其孝顺,听了母亲的话,就一下子消解了怒意,亲自到甘宁的船上,笑着叫他说:“兴霸,老母亲等你吃饭,快上来.”甘宁哭泣哽咽着说:“对不起您了!”和吕蒙一起回去见吕蒙的母亲,高兴地宴会整日