帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.英语优先,不过其他语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/05 06:57:35
帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.英语优先,不过其他语
xSn@ &q6E<&4U'DiҴDIMk^c3 6IZT593^s 'ݣ^=h}Ϥ'g1^%۴՟aҌugώiS V.O$k ҌV|44>pPddVU.>зaɋbK^[xZk{1^?Ё?aUG $ݵ'%ڌa_NEbK=sN].?!xxƯNiV(s ?y 醖O2ڐ*"J(H|_#-k$+VmIF:"fFQF89I7UCbQEq=')Wc葳.o>yZx| Awbbp 0G t`vaY7:0.f |9pX 5L6M"VV{D*]bpp@p!nZ v

帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.英语优先,不过其他语
帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握
这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.
英语优先,不过其他语言都行.要结合语境和特别方式翻译.只要你十分肯定自己是正确的!谢谢,会加分

帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.英语优先,不过其他语
Our struggle can only be two results:either the enemy marching to our bodies in the past,or we marching past the body of the enemy.

our struggle can only have two results: either the enemy with our bodies in the past, we always used.

Our struggle can only be two results: either the enemy marching to our bodies in the past, or we marching past the body of the enemy.有把握

私たちの闘争は我々は敌の体の过去の行进2つの结果:いずれかの敌は、过去に私たちの体への行进をされたりすることができます。