如何提高自己的翻译能力

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 23:38:14
如何提高自己的翻译能力
xUrHv/TREv c^`̫H@0 IvVܫf4^8U.UT!os@ qfb\1q-[ie†l3*| Uqk&̺1Cc7l׀ٜz \æ"c5UbA!Ŭ,46 #^+0[20Ŷ %Yv"2k]/&z,lӄm 3d5X V暛i*;iH->vqhf@&xŮy@ku4ȧz&mĕGuj(Jʣ|5}+J)9|YOE"Z0KVw,=^1*>N#˳&>ޟBE`8Gwy勼 G}߫Q廏> Fm$z~}E(ċ+[wdnTRMP2^mH,6Ld_u4XH7-&*O`O /Es*&R@I"\G@Y@ųzŘfLBS* ͆P2@OM?Ht:;-NS8ҼuìCR`1졤;Zt[5CҢxg }ۋ7- zbqRKsyUJ0K3%x49&o t"n#?[A43.S|tjIinI |!pT XEJj_V$;%GNb[iC;o0('6^L\Ύ> $ʈ~>xM86zrDTFH.=G R3U;!IjM_cRn=wIu!)itW-<ޣ';ń(Wit

如何提高自己的翻译能力
如何提高自己的翻译能力

如何提高自己的翻译能力
我是做专职翻译的,我的体会就是多翻,应聘翻译时简历上一定要注明你有多少万字的翻译经验,翻译的越多经验就越丰富
平时可以买一些关于翻译技巧的书来看,对比自己的译文和标准译文的差异在哪里,熟练掌握一些翻译技巧和方法
看书一定是在多翻译的基础上,否则不能深刻理解其中的翻译技巧
“实践是提高翻译水平的唯一途径.”

practice makes perfect.

there's no short cuts but only practise persistantly...

多练

学习英汉互译的技巧,同时多了解英语国家的背景文化,途径很多,包括书刊、电影、歌曲、英语节目等,另外在相关的网站进行翻译实践,尤其在有些英语网站可以和他人一同切磋、交流,比如在爱词霸、译言,另外有专业的翻译网站,自己找合适的注个册,看他人是怎样做好翻译的。
我想翻译最重要的应该是个人的知识积累和对语言、文化的敏感,也就是说一个人除了要广泛阅读,有好的中英背景文化知识,还要喜欢语言,对表达有一...

全部展开

学习英汉互译的技巧,同时多了解英语国家的背景文化,途径很多,包括书刊、电影、歌曲、英语节目等,另外在相关的网站进行翻译实践,尤其在有些英语网站可以和他人一同切磋、交流,比如在爱词霸、译言,另外有专业的翻译网站,自己找合适的注个册,看他人是怎样做好翻译的。
我想翻译最重要的应该是个人的知识积累和对语言、文化的敏感,也就是说一个人除了要广泛阅读,有好的中英背景文化知识,还要喜欢语言,对表达有一种喜爱。一个人不管性格是内向还是外向,应该是喜欢文字或是喜欢用言语表达自己的思想、见解。而其中翻译工具(字典、在线查词工具等)只是作好翻译的一个细小部分,虽然手头有好的工具确实很重要。

收起

多练习