英语翻译初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道······曰:“未能至,望见之焉.”(越简单越好 )你的回答 答非所问,“初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道······曰:“未能至,望

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 22:06:44
英语翻译初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道······曰:“未能至,望见之焉.”(越简单越好 )你的回答 答非所问,“初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道······曰:“未能至,望
xV[R"IJ?,`˜@*U((!@(єU@ERff}9WG1Ȫs}`nkSsOTiNv7J" iJߥʫEҤ[8":N_?={\|:3ŕ.fdym'>.my8Pqչ:٦4>/JJe X7#H/CzhUHIUUǫYnck3?oZ΁%0@|Ү! #.C1 >oUM{ԨIq%BGu-ys#Qv4̫k|h3gD T@yfL/H:k}ps8ˣ8,n2pI} 4Sg(Ke"6q',U^v"l.[~ҫJkpgV+q iTi;:.:jb-Jr糸9"@%^RdA$5NJ8#ЊHdƐSkYm={b`!yJ{?q_5-I!fEXg(lBطvT:'"> zB}QaG}zH(: T#dzU-ysfPI?L-Ib0ҳrlӀS! zJUoV)lvaRG;h?8O_GKCw @;oݔh8k.ktO\۹~O

英语翻译初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道······曰:“未能至,望见之焉.”(越简单越好 )你的回答 答非所问,“初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道······曰:“未能至,望
英语翻译
初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道······曰:“未能至,望见之焉.”
(越简单越好 )
你的回答 答非所问,“初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道······曰:“未能至,望见之焉。””翻译,明白?

英语翻译初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道······曰:“未能至,望见之焉.”(越简单越好 )你的回答 答非所问,“初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道······曰:“未能至,望
当初,燕人宋毋忌、羡门子高一伙人有呈成仙的办法、分身的能力,燕、齐荒唐的人都争着流传这事.从齐威王、齐宣王、燕昭王都相信这个说法,派人到海外寻找蓬莱、方丈、?洲,说这三座山在渤海,距离人民不远.祸患要来了,就是风拉着船离开了.也曾经有人到过三神山的,看见各位神仙和长生不老之药都在那里.等到秦始皇到了海上,各个方术之士齐人徐市等人争着进谏说这事,请求斋戒,要求用童男童女求神仙.于是派徐市找童男童女几千人到海里求神仙.船行到一半,都以为风为解(这个我也不懂= =),说:“还没有到就看见神仙了.”
翻得不好,请见谅!

有人给楚王献长生不老的药,看门人拿着药走入宫中。有个宫中卫士看见后问道:“这东西可以吃吗?”答说:“是可以吃的。”卫士于是抢过来吃了下去。楚王为此甚为恼怒,就要杀死这个卫士。这个卫士托人向楚王解释说:“我问传达人,他告诉我说是可以吃的,我才拿过药来吃下去,这臣我没有罪,有罪的乃是看门人。况且客人所献的是长生不死药,我吃了药大王就杀我,这岂不成了催死药,是客人欺骗了大王。大王杀死一个没有罪的臣子,就...

全部展开

有人给楚王献长生不老的药,看门人拿着药走入宫中。有个宫中卫士看见后问道:“这东西可以吃吗?”答说:“是可以吃的。”卫士于是抢过来吃了下去。楚王为此甚为恼怒,就要杀死这个卫士。这个卫士托人向楚王解释说:“我问传达人,他告诉我说是可以吃的,我才拿过药来吃下去,这臣我没有罪,有罪的乃是看门人。况且客人所献的是长生不死药,我吃了药大王就杀我,这岂不成了催死药,是客人欺骗了大王。大王杀死一个没有罪的臣子,就证明有人在欺骗大王,不如免我无罪。”楚王就放了他了。

收起