英语翻译原文:顺治间,滕、峰之区,十人而七盗,官不敢捕.后受抚,邑宰别之为“盗户”.凡值与良民争,则曲意左袒之,盖恐其复叛也.后讼者辄冒称盗户,每两造具陈,曲直且置不辨,而先以盗之真
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 10:30:08
英语翻译原文:顺治间,滕、峰之区,十人而七盗,官不敢捕.后受抚,邑宰别之为“盗户”.凡值与良民争,则曲意左袒之,盖恐其复叛也.后讼者辄冒称盗户,每两造具陈,曲直且置不辨,而先以盗之真
英语翻译
原文:
顺治间,滕、峰之区,十人而七盗,官不敢捕.后受抚,邑宰别之为“盗户”.凡值与良民争,则曲意左袒之,盖恐其复叛也.后讼者辄冒称盗户,每两造具陈,曲直且置不辨,而先以盗之真伪,反复相苦,烦有司稽籍焉.适官署多狐,宰有女为所惑,聘术士来,符捉入瓶,将炽以火.狐在瓶内大呼曰:“我盗户也!”闻者无不匿笑.
1.盖恐其复叛也.盖的意思.
2.后讼者辄冒称盗户.辄的意思.
3.适官署多狐.适的意思.
4.而怨家则力攻其伪.力的意思.
5.文中使狐事和盗户事有机结合的关键语句是那一句.请找出.
英语翻译原文:顺治间,滕、峰之区,十人而七盗,官不敢捕.后受抚,邑宰别之为“盗户”.凡值与良民争,则曲意左袒之,盖恐其复叛也.后讼者辄冒称盗户,每两造具陈,曲直且置不辨,而先以盗之真
原文:
顺治间,滕、峰之区,十人而七盗,官不敢捕.后受抚,邑宰别之为“盗户”.凡值与良民争,则曲意左袒之,盖恐其复叛也.后讼者辄冒称盗户,每两造具陈,曲直且置不辨,而先以盗之真伪,反复相苦,烦有司稽籍焉.适官署多狐,宰有女为所惑,聘术士来,符捉入瓶,将炽以火.狐在瓶内大呼曰:“我盗户也!”闻者无不匿笑.
译文:
清顺治年间,在山东腾、泽两县的地方,十个人有七个做盗匪,官府也不敢抓捕他们.后来(他们)受到安抚,县里的官吏特别称之为盗户.凡是遇到盗户与一般百姓发生争执,官府就专门偏袒盗户,这是因为怕这些盗户再反叛作乱.到后来打官司的人就总是说自己是盗户,每每双方都冒称盗户,各自详细陈说,甚至在法庭上暂且不辩事理曲直,而是先以谁是盗户的真伪,反复互相反驳,使官吏非常难以查证.适逢县衙暑内闹狐狸,县令有个女儿被狐狸影响生病,县令请来擅长作法的术士们,那个术士用道符把狐精捉入一个瓶子里,准备用火烧死这狐狸.这时狐狸在瓶子里大声喊道:“我是盗户!”听到这话大家没有不偷偷笑的.
1.盖恐其复叛也.表示推测原因,这是因为……
2.后讼者辄冒称盗户.总是.
3.适官署多狐.适逢,恰巧遇到.
4.而怨家则力攻其伪.极力.
5.文中使狐事和盗户事有机结合的关键语句是那一句.请找出.
狐在瓶内大呼曰:“我盗户也!”