这句英语可不可以这么说~wish god around you这句话可不可以这么说啊?弱弱的请教.这是个很久的问题了,而且很有意义.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 12:00:37
这句英语可不可以这么说~wish god around you这句话可不可以这么说啊?弱弱的请教.这是个很久的问题了,而且很有意义.
xRNA?@0K}@*I+-1݂v,`+"VW әaaw_LL6{9s'OHZZa1jOg8uingU!&B&b ]]wfeiDCROufo!}x{I5F[H" fWbTa_Pr>Mܴ-NN)PW6G-zFUJtD+B$g?X +Z" _%7|@*dә{\-7KZHn]-xdL`J J*^Ԭu`qKO3p/=N

这句英语可不可以这么说~wish god around you这句话可不可以这么说啊?弱弱的请教.这是个很久的问题了,而且很有意义.
这句英语可不可以这么说~
wish god around you
这句话可不可以这么说啊?弱弱的请教.这是个很久的问题了,而且很有意义.

这句英语可不可以这么说~wish god around you这句话可不可以这么说啊?弱弱的请教.这是个很久的问题了,而且很有意义.
这说法不太正常 没见过人这么说
一般都是wish god surround you with ...

May god beside you
这样说更地道。
wish前面要加主语。后面多跟从句。也可以跟名词或者名词性词组

希望上帝在我身边

wish god bless you 上帝与你同在

May God Bless You
愿上帝保佑你
这样说 比 在你身边 更地道吧 ...
你要知道上帝没法在你身边 他比较忙...

my god ,你想的吧,这句,

May God be with you.
最常用的,最普遍的。