英语翻译Penguins live together,but each pair has a little of ground of theri own.When a penguin wants to walk through its nerghboure's ground ,it must ask permission.If it does not,it will have to fight.Penguins come and go all day.They catch fis
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 20:15:02
英语翻译Penguins live together,but each pair has a little of ground of theri own.When a penguin wants to walk through its nerghboure's ground ,it must ask permission.If it does not,it will have to fight.Penguins come and go all day.They catch fis
英语翻译
Penguins live together,but each pair has a little of ground of theri own.When a penguin wants to walk through its nerghboure's ground ,it must ask permission.If it does not,it will have to fight.Penguins come and go all day.They catch fish and look after their children.
All penguins are good parents-the male penguins are perhaps the best parents in ther world.They walk in from the sea in the middle of ther dark Antarctic water.They choose their wives in the dark .They can only herar them_not see them.Then the female penguins lay their eggs and go away for about two months.The male penguins look after the eggs.If the eggs get cold,there will be no chicks.There is no food.The snow falls and the wind blows-sometimes at 150 kilometers an hour.,The penguins do not move.When the females return from the sea,they will not remember their husbands.It does not matter.Only one thing matters_the eggs.Male penguins never fight-unless a penguin leaves a chick for a minute.Then ther fight because they want it.Thgey are strange and wonderful birds.
自己打的可能有错不要介意:)
值得花点时间用心翻译一下
英语翻译Penguins live together,but each pair has a little of ground of theri own.When a penguin wants to walk through its nerghboure's ground ,it must ask permission.If it does not,it will have to fight.Penguins come and go all day.They catch fis
企鹅虽然群居,但每一对都有自己的领地.当一只企鹅想要经过旁边企鹅的地盘的时候,他必须征求同意.如果不同意,他们可能会通过打架解决问题.企鹅整天都忙这忙那,抓鱼和照顾他们的孩子.
所有的企鹅都是好父母,公企鹅估计是世界上最好的家长.他们从黑暗的南极的海水中出来.他们在黑暗中相亲,只能听而不能看,然后母企鹅生下他的蛋并离开大约2个月.公企鹅就照看这蛋.如果蛋变冷了,蛋就不会有小企鹅.周围也没有食物.
那里下雪并且刮风,风速一般都是150千米/小时.企鹅一动不动.当母企鹅从大海回来,他们就不会记得他们的丈夫.这不要紧.只有一件事会对蛋很重要.公企鹅从来不会打架,除非其他公企鹅离开了小企鹅一会.然后他们会打架因为他们要争那个小企鹅.他们是奇怪而又神奇的鸟类.
企鹅们都生活在一起,但每一对都有自己的一小块地方.当一只企鹅想要经过隔壁的地方的时候,他必须要请求同意.如果不同意,他可能会打架.企鹅整天都走来走去.他们抓鱼并照顾他们的孩子.
所有的企鹅都是好父母,公企鹅估计是世界上最好的家长.他们走在黑暗的南极的海水中.他们在黑暗中选择wives(wife的复数形式?)
他们只能听 不能看,然后母企鹅生下他的蛋并离开大约2个月.公企鹅就照看这蛋...
全部展开
企鹅们都生活在一起,但每一对都有自己的一小块地方.当一只企鹅想要经过隔壁的地方的时候,他必须要请求同意.如果不同意,他可能会打架.企鹅整天都走来走去.他们抓鱼并照顾他们的孩子.
所有的企鹅都是好父母,公企鹅估计是世界上最好的家长.他们走在黑暗的南极的海水中.他们在黑暗中选择wives(wife的复数形式?)
他们只能听 不能看,然后母企鹅生下他的蛋并离开大约2个月.公企鹅就照看这蛋.如果蛋变冷了,蛋就不会有小企鹅.那里没有食物.
那里下雪,风时常已150千米/小时的速度刮着.企鹅不会离开/移动.当母企鹅从大海回来,他们就不会记得他们的丈夫.这不要紧.只有一件事会对蛋有影响.
母企鹅从来不会打架,除非企鹅离开了小企鹅一会.他们会打架因为他们想要那个小企鹅蛋.他们是奇怪的但很奇妙的鸟类.
收起