英语翻译好像是“关天培”什么什么的……

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/11 05:22:19
英语翻译好像是“关天培”什么什么的……
xS]N@y@TQB.8)J8 6I ^]W7G}dY|?]\JwqQk;~aCHl[.kwozt-CH5Cy%&Yk(PQgsʓ<g' ?y~gT&0?uޘd[xxۆ`D',^K+G? *A|b^dP|6~Bd[8QN AZ#p!H=))!M Z根؎M;kQ@! ;#t#-7KX2ςS7IA4M:4U5.X͕ CYr/`˾ HHosYKu> ͈ mDvia*-6ᡓP~4k6c?v嵀Dm{' vٕZʼ+;5s~q

英语翻译好像是“关天培”什么什么的……
英语翻译
好像是“关天培”什么什么的……

英语翻译好像是“关天培”什么什么的……
第35篇好象不是“关天培”什么什么的……不算阅读的话就是画龙点睛,算阅读的也没有“关天培”什么什么的……
画龙点睛
原文:
张僧繇于金陵安乐寺,画四龙于壁,不点睛.每曰:“点之即飞去.”人以为诞,因点其一.须臾,雷电破壁,一龙乘云上天,不点睛者皆在.
译文:
僧繇为金陵的安东寺作画,在寺庙的墙壁上画四条金龙.他很快就画好了,但是没有画上眼睛.自己说:“如果点上眼睛,就会飞去的.”人们以为他的话很荒诞,就试着画上了一条龙的眼睛.一会儿,雷电击破了墙壁,一条龙乘云飞向空中.其余三条没有画上眼睛的龙却依旧还在.