英语翻译The cooling process can take from a matter of minutes to a few hours,depending on the porosity of the coke bed and the quench water feed rate,with a process cycle time of the order of 15 h.Thermal strains imposed on the drums over a numbe

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 19:20:18
英语翻译The cooling process can take from a matter of minutes to a few hours,depending on the porosity of the coke bed and the quench water feed rate,with a process cycle time of the order of 15 h.Thermal strains imposed on the drums over a numbe
xYYo+|LFiy-A~+ EjH*MVIx؎-%qHv_:\Es/C6A(s,AfAeׯׂ󿧘,C7{mř(qT\1SV4%.+u32Gq-N>%eemGM 3dMXXn?qXa E3ŏYfSJF _l<}WO!NH$w(iPtQtr`+BiGt{c>x@\2 tMQ %(+8flfF2ݎgIf3{njDt=0*h¬"$ST.K(@ ZMu)aÒt;Q.K sYEEղ{7\q Vfi+ne3(H\ rB_rqin[ͥ T;b?t P LV$'PsڦNǹ Y&F%mRiҠ!S -}BE7 biUˤ%v9Mah$Fp$ LJb41-O4r1Nd+H=A0ӈ1!3)'z5[i8٥;AbM v7a0Ž0܈Ő8QNRj^/R @_m}Ȱ,ɚ% R;\7 n Q똚8cVIY1[])8Y,H* M旙UR:# p&Q"n sS#vhL*~3 RgO4#K@`V7|7Wṣ][m/͖7\䛃X6G| Xi66]|bGxa?o^ћ;T/?,ݙpq;/&?|d#|[^p \jw9,U[~TF!Tgddq88:0z/O ٪yԨr#2@z^nKv]o, Kڄ_;奂F iQ\k9dGWgxᐏV,u#XB?9h2⛯R2!N4j~mR&2 ߿JlrX"lBV":N#'|QN,anmq|*ϋ {lf7s4eY f8^%R+o'T5PoP»pte@i>ʀݼwyq> 6@&9KH?|KS,X4I%iI7Mp)2|y-4 u2//\^1@BR>xa(*z8:F&)h#xV~ 쉨zX^a+Gѿ_97%OO _B;T<ܵ߉3/hD~Ek&.>ϚFp٢F_F1^ͲIۥ Euu+[$+Y`I{qMC ZU/pMYo:$}k$*9i>u|71

英语翻译The cooling process can take from a matter of minutes to a few hours,depending on the porosity of the coke bed and the quench water feed rate,with a process cycle time of the order of 15 h.Thermal strains imposed on the drums over a numbe
英语翻译
The cooling process can take from a matter of minutes to a few hours,depending on the porosity of the coke bed and the quench water feed rate,with a process cycle time of the order of 15 h.Thermal strains imposed on the drums over a number of operational cycles,lead to crack initiation,predominantly at the circumferential strake weldments,and subsequent crack propagation with the risk of through wall penetration.
ERA has been performing coke drum life assessments for clients world-wide for over 10 years [1].This paper highlights the current ERA analytical route and methodology for the probabilistic life assessment of coke drums (Sections [2 Phased assessment approach] and [3 General life assessment methodology]).On the basis of this methodology,in-house software has been developed (Sections [4 Details of analysis route:core algorithm of the software] and [5 Monte Carlo]).The successful application of the software to a coke drum assessment is presented here as a case study (Section 6).
2.Phased assessment approach
The current ERA life assessment method for coke drums is based upon a phased approach:
1.Historical records and monitoring.Inspection and maintenance records,in conjunction with operator experience,are used to identify critical locations on the drum.High temperature strain gauges (thermally compensated) and thermocouples are then installed at these locations.
2.Data collection and analysis.Strain gauge output is used to establish the cyclic response of the drum over a series of operational cycles.The data,interpreted as strain amplitudes,provide input to the life assessment algorithm.In conjunction with the local temperature response and an operational data overlay,these readings provide a detailed understanding of the operational cycle of the drum.This can form the basis for preliminary recommendations,with regard to cycle optimisation in respect of the cooling procedure,to minimise thermal strains and extend operational lifetime.
3.Life assessment study.Probabilistic life assessment was undertaken on the basis of the monitored strains and temperature response.
4.Data re-analysis.Maximisation of drum yield requires short cycle times and rapid cooling rates at the end of each operational cycle,which is in direct conflict with the requirements for life extension.Changes in operational practice are evaluated both in the context of process optimisation and drum life extension.

英语翻译The cooling process can take from a matter of minutes to a few hours,depending on the porosity of the coke bed and the quench water feed rate,with a process cycle time of the order of 15 h.Thermal strains imposed on the drums over a numbe
机器翻的,大意如此.从冷却过程可以在几分钟内到几个小时,这取决于焦炭床的孔隙水和熄灭,喂入过程周期时间顺序的15个小时.在鼓上热株强加在一些操作循环,导致裂纹萌生,主要分布于塔的圆周裂纹扩展直至消失,和随之而来的风险也透过墙渗透.
时代生活表现可乐鼓为客户在全球范围内,评估十多年的[1].本文意在分析当前时代的路线和方法分析评价概率生活(部分焦炭鼓阶段性评估方法[2],[3])的一般生活进行综合评价的方法.这一方法的基础上,研制出了一种内部软件(部分[4详细的分析路径:核心算法的软件的蒙特卡洛]和[5]).成功的应用软件仿真的评估是一罐可口可乐这里介绍鼓为个案研究(第6部分).
2.阶段性评价方法
当前时代的生活评价方法的基础上,针对可口可乐鼓是逐步的方法:
1.历史记录和监控.检查和维修记录,联同算子的经验,是用来识别重要的位置上鼓.高温应变规(热补偿)和热偶是各种然后安装在这些位置.
2.数据收集和分析.应变计输出是确定用于循环反应鼓的为一系列的操作循环.这些数据,解释为应变振幅、提供输入对生活的评价算法.结合当地的温度响应和运行数据叠加,这些阅读资料提供一份详细的了解操作周期的鼓.这种形式可以根据进行初步建议,关于循环优化方面的冷却过程,使风险最小化热应变和延长操作寿命.3.生活.评价学生命的评估是进行概率基础上的应变和温度监测的反应.
4.数据重.鼓产量最大化要求缩短周期时间和快速冷却的利率在每一个操作周期的结束,是直接与宪法相抵触”要求延长寿命.生产实践是变化的背景下,共同评价工艺最优化和鼓延长寿命.
从冷却过程可以在几分钟内到几个小时,这取决于焦炭床的孔隙水和熄灭,喂入过程周期时间顺序的15个小时.在鼓上热株强加在一些操作循环,导致裂纹萌生,主要分布于塔的圆周裂纹扩展直至消失,和随之而来的风险也透过墙渗透.
时代生活表现可乐鼓为客户在全球范围内,评估十多年的[1].本文意在分析当前时代的路线和方法分析评价概率生活(部分焦炭鼓阶段性评估方法[2],[3])的一般生活进行综合评价的方法.这一方法的基础上,研制出了一种内部软件(部分[4详细的分析路径:核心算法的软件的蒙特卡洛]和[5]).成功的应用软件仿真的评估是一罐可口可乐这里介绍鼓为个案研究(第6部分).
2.阶段性评价方法
当前时代的生活评价方法的基础上,针对可口可乐鼓是逐步的方法:
1.历史记录和监控.检查和维修记录,联同算子的经验,是用来识别重要的位置上鼓.高温应变规(热补偿)和热偶是各种然后安装在这些位置.
2.数据收集和分析.应变计输出是确定用于循环反应鼓的为一系列的操作循环.这些数据,解释为应变振幅、提供输入对生活的评价算法.结合当地的温度响应和运行数据叠加,这些阅读资料提供一份详细的了解操作周期的鼓.这种形式可以根据进行初步建议,关于循环优化方面的冷却过程,使风险最小化热应变和延长操作寿命.3.生活.评价学生命的评估是进行概率基础上的应变和温度监测的反应.
4.数据重.鼓产量最大化要求缩短周期时间和快速冷却的利率在每一个操作周期的结束,是直接与宪法相抵触”要求延长寿命.生产实践是变化的背景下,共同评价工艺最优化和鼓延长寿命.

从冷却过程可以在几分钟内到几个小时,这取决于焦炭床的孔隙水和熄灭,喂入过程周期时间顺序的15个小时。在鼓上热株强加在一些操作循环,导致裂纹萌生,主要分布于塔的圆周裂纹扩展直至消失,和随之而来的风险也透过墙渗透。
时代生活表现可乐鼓为客户在全球范围内,评估十多年的[1]。本文意在分析当前时代的路线和方法分析评价概率生活(部分焦炭鼓阶段性评估方法[2],[3])的一般生活进行综合评价的方法。这...

全部展开

从冷却过程可以在几分钟内到几个小时,这取决于焦炭床的孔隙水和熄灭,喂入过程周期时间顺序的15个小时。在鼓上热株强加在一些操作循环,导致裂纹萌生,主要分布于塔的圆周裂纹扩展直至消失,和随之而来的风险也透过墙渗透。
时代生活表现可乐鼓为客户在全球范围内,评估十多年的[1]。本文意在分析当前时代的路线和方法分析评价概率生活(部分焦炭鼓阶段性评估方法[2],[3])的一般生活进行综合评价的方法。这一方法的基础上,研制出了一种内部软件(部分[4详细的分析路径:核心算法的软件的蒙特卡洛]和[5])。成功的应用软件仿真的评估是一罐可口可乐这里介绍鼓为个案研究(第6部分)。
2。阶段性评价方法
当前时代的生活评价方法的基础上,针对可口可乐鼓是逐步的方法:
1。历史记录和监控。检查和维修记录,联同算子的经验,是用来识别重要的位置上鼓。高温应变规(热补偿)和热偶是各种然后安装在这些位置。
2。数据收集和分析。应变计输出是确定用于循环反应鼓的为一系列的操作循环。这些数据,解释为应变振幅、提供输入对生活的评价算法。结合当地的温度响应和运行数据叠加,这些阅读资料提供一份详细的了解操作周期的鼓。这种形式可以根据进行初步建议,关于循环优化方面的冷却过程,使风险最小化热应变和延长操作寿命
3。生活。评价学生命的评估是进行概率基础上的应变和温度监测的反应。
4。数据重。鼓产量最大化要求缩短周期时间和快速冷却的利率在每一个操作周期的结束,是直接与宪法相抵触”要求延长寿命。生产实践是变化的背景下,共同评价工艺最优化和鼓延长寿命。

收起

英语翻译The cooling system shall be the highest capacity available for the specified chassis. cooling cooling Cooling Of The Embers 歌词 英语翻译you just cooling yourself .the world is plenty of wierd things we haven't seen yet 英语翻译This progress may involve:purging,bleeding,blocking,grounding,draining,cooling,blanking,etc.specific/unique to the equipment in question. 英语翻译Federal emissions,Compensated,Unit injection,Air to air charge cooling,Water to air charge cooling 英语翻译Design of conformal cooling channels for an automotive part 英语翻译:energy saving air conditioning and cooling management 英语翻译Such system upgrades conventional cooling systems within the mould or can be a stand alone application for heat manipulation within it. 英语翻译We are buying multiple products related to the ceramic industry and supplying to the steel,powerand refineries industries in India.Mostly the products range with Alumina content between 50% all the way to 99%.Additionally,we are also proc in the luxury of cooling off是啥意思啦? 英语翻译[6] L.Kovar,M.Gleicher,F.Pighin,“Motion Graphs,” In:Proc.of ACM SIGGRAPH,2002.[7] C.H.Liang,P.C.Tao,T.Y.Li,“IMHAP – An Experimental Platform for Humanoid Procedural Animation,” Proc.of the third International Conference on Intel 英语翻译in consideration of such delivery in trust,the undersigned hereby undertakes to land,pay customs duty and/ or other charges or expenses,store,hold and sell and deliver to purchasers the merchandise specified herein,and to receive the proc 请英语翻译高手帮帮忙啦~ 明天急用噢WarrantiesSeller warrants the manufactured goods to be free from defects in material and workmanship subject to commercial variations in material and production operations incident to the casting proc 英语翻译In order to ensure the quality of products andmake nitrosation reaction complete,excessive sulfuricacid and sodium nitrite are usually used to make thestarch-KI indicator blue in industrial production proc-esses.The excess quantity of sul 英语翻译If possible,natural cooling should always be used.If using refrigerated cooling it is essential to ensure the equipment’s doors are left open overnight for ventilation.This will avoid water collecting in or around the tunnel.7.Mold Prev 英语翻译Alshawish S A,Mohamed A I,Nair G A,2004.Prolonged toxicity ofsub-lethal dosages of chemical pesticides on the body mass and cocoons ofAporrectodea caliginosa (Savigny 1826) (Oligochaeta:Lumbricidae) inhabitingBenghazi,Libya[J].Proc Nat Ac