求外贸合同的一些条款的翻译1 .The buyer issues the pre-advice unconditional bank guarantee or non-operative SBLC or letter of credit irrevocable transferable and divisible within 10days after date contract.2.After receiving the pre advice

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 19:44:20
求外贸合同的一些条款的翻译1 .The buyer issues the pre-advice unconditional bank guarantee or non-operative SBLC or letter of credit irrevocable transferable and divisible within 10days after date contract.2.After receiving the pre advice
xTn@dEjH 0$eZvnil MS"BJ^- IQ!glVޱAƚ{}ν+ެW]e5ooZ'(㷷c(td@tD #G dBC4NiK,MM2EI̞13 AʦUؤy?AOA `-3L=% ٬t( f w]/=^BH+ht eT] f&!;M5DJu 8&,.A&2VKeP;I  s(B/SBm>_r{ Fh=~ŇHu:p5wK۾ xd}lxSQm,oEZR춡Ubexf 2u%1m' ۭ֚}F,ʛgu14 ^yk/*hjZr{}X_x3kw#ښGRw}F78`CZh5E#juQaǣ%> ~-jaÏg5ch7'W@

求外贸合同的一些条款的翻译1 .The buyer issues the pre-advice unconditional bank guarantee or non-operative SBLC or letter of credit irrevocable transferable and divisible within 10days after date contract.2.After receiving the pre advice
求外贸合同的一些条款的翻译
1 .The buyer issues the pre-advice unconditional bank guarantee or non-operative SBLC or letter of credit irrevocable transferable and divisible within 10days after date contract.
2.After receiving the pre advice payment instrument the seller immediately issues the POP nd active 2.00%performance bond guarantee to activate unconditional bank guarante or SBLC or LC
3.The first shipment begins within 30 to 35 days maximum.

求外贸合同的一些条款的翻译1 .The buyer issues the pre-advice unconditional bank guarantee or non-operative SBLC or letter of credit irrevocable transferable and divisible within 10days after date contract.2.After receiving the pre advice
1 买家开一份预先通知的无条件的银行保函(一种银行信用方式)或者未激活的(也就是未生效的)的备用信用证或者不可撤销的可转让的信用证,而且在合同签订后10天内通知到卖方
2.收到预先通知的文书后,卖家立刻开货物证明而且激活2%金额的履约保函去激活没有任何条件的银行保函或者备用信用证或者信用证
3.第一次装货期最迟在30到35天内
基本上是这样翻译

求外贸合同的一些条款的翻译1 .The buyer issues the pre-advice unconditional bank guarantee or non-operative SBLC or letter of credit irrevocable transferable and divisible within 10days after date contract.2.After receiving the pre advice 英语翻译先付90%L/C 余下的在收款或收证后90天付完 请问用英文怎么说别翻译机谢谢外贸合同的贸易条款 不是翻译. 外贸合同中的条款:EX WAREHOUSE WEIGHT AND QUALITY FINAL.怎么翻译 外贸合同中一个条款(transfer of title and risk)的翻译?TRANSRER OF TITLE AND RISK: The title with respect to each shipment shall pass from seller to the buyer when seller receives reimbursement of the proceeds from the opening bank thro 这个外贸合同里的条款有问题吗,To be covered by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risk as per the clause ofthe People’ Insurance Co.of China. 下面是一则合同的一些条款,请找出表达不符合合同语言的条款并加以修改.下面是一则合同的一些条款,请找出表达不符合合同语言的条款并加以修改.①甲乙双方不得终止合同,否则,由终止方 英语翻译这是出口销售合同中的条款,求翻译, 英语翻译急求合同中的一个条款翻译,请赐教. 外贸函电 购货合同的英文翻译 外贸合同 我第一次做出口合同,总觉得心里没底,请有经验人士帮忙看下,有没有不对的或对我方不利的条款,SALES CONTRACT NO.:DATE:SELLER:BUYERS:The Seller confirms to sale the under-mentioned goods to the Buyer on th 如何理解租赁合同中押金条款的性质 如何理解租赁合同中押金条款的性质 那位外贸高手翻译下,外贸的英文条款1,Beneficiary's certified copy of applicant advising particulars of shipment with 2 Days after shipment.2, Beneficiary's certificate certifying that a set of original document including 1 那位外贸高手翻译下,外贸的英文条款1, Charter party bills of lading are acceptable2, This Credit is subject U C P 6003, This Cred is transferable 请帮翻译:严格来说,您提供的合 同仅是进出口贸易通用合同的一般条款的部分内容 求不可抗力具体条款的中英文对照翻译 合同里的争议条款,求翻译In the case of dispute and if the contracting parties cannot reach an amicable settlement of any claim concerning this contract within 60 days from its occurrence then the case will be transferred to an international 帮忙翻译两句外贸的包装声明条款吧WALL LINED CONTAINER STATEMENT (for FCL/X consignments of exposed infestable agricultural products only - statement to be removed from document when not relevant) The container(s) covered by this docume