英语翻译如题,想知道应该用一般现在时还是一般过去式,昨天是儿童节这不是客观真理么?应该用一般现在时不是么?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 20:40:08
英语翻译如题,想知道应该用一般现在时还是一般过去式,昨天是儿童节这不是客观真理么?应该用一般现在时不是么?
英语翻译
如题,想知道应该用一般现在时还是一般过去式,昨天是儿童节这不是客观真理么?应该用一般现在时不是么?
英语翻译如题,想知道应该用一般现在时还是一般过去式,昨天是儿童节这不是客观真理么?应该用一般现在时不是么?
Yesterday was Children's Day.当然是过去式,照你这么说昨天也是儿童节?
Yesterday is the children's Day.
希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问。
满意请及时采纳,谢谢!
错!
如果说六月一号是儿童节,这次是真理,而你所谓的,那只是对于和你同一时间的人来说,是主观的,不是真理!
应该是:Yesterday was Children's day .
你好,很高兴能够在这里回答你的问题,这道题的正确答案应该为:
It was Children's Day yesterday.
时间为昨天,所以要用一般过去式
***************************************************************
^__^真心祝你学习进步,如果你对这个答案有什么疑问,请追问,
另外如果...
全部展开
你好,很高兴能够在这里回答你的问题,这道题的正确答案应该为:
It was Children's Day yesterday.
时间为昨天,所以要用一般过去式
***************************************************************
^__^真心祝你学习进步,如果你对这个答案有什么疑问,请追问,
另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!
***************************************************************
收起
It was Children's Day yesterday.不属于真理,像地球绕太阳转的例子属于真理
Yesterday was Children’s Day 。