上海世博会的英语介绍、作文如题,急用我期待大家更好的回答。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 07:04:56
上海世博会的英语介绍、作文如题,急用我期待大家更好的回答。
x[[sE+z"J.6/m<fq7طDՕM]n1 k f ,m`eo|}.~7oL_rz{} 7/} Htn{Eo⫻m/o]۾qy畷azO;/8ש~"WG^JL5=Ûӷ_^Ǒ>޺gsO6B`{륽/>EMy{ZžonR|uc{F:yg-3DKp>¤TzjP n6F6~MB A!Y$|#N.%B1?{z'|n|%K)<\d6w:sŃo%ioY|Ӊ!N@Iq0HxX* -pmc*,H9Kuo20:AE\Sb:! OlU9;"=H+luYlT"T(d&BrH;FrǪTeE`UOf87GmW =u؅ucCN oI[ Yi,_R )FƍbCb$X@=c6CVWUSE푉-WeW$9h%/ :&3%+L7R9*#¯8`Jo@},חg@>KcN8+qr <8HL \V aEHYO(P9Gl5|^>YQ4ajGnTZyCs*L<(S yi,m!ި5ߏ]!?c%QN&1Q? |r56r}>D -ǦBL5a; C!f['-GOqǠ΂$^>rHEzG:mhQuXLf⪳\Ly'hέYQp ~fPt GaWKČ:H oQ4hѳ|Kքz$ wg"余h"" P/b-#axK Q1 ?s6t%%RNXe1t".W$Ԅ\T }A1>q),-YL;^34:޿/cz&rʉh@#ׂ."<$+2 RHT rqR"?HAEL+`$)%uIeP=2<'U F dW#Rf.Iȯ4bH# 9F`%1V ?CH/ ؑX c ͢ r&+иh|T~6a%R*`Sr2[]#CfB!|GI̝M ܕDf]##-y\*\t]v@FX/g4SU#KBeWsPUMwP٨9ҿ.-yu8[)}B1i_.BJK:]ߊTZ#,R#4|r$΂Ph('mNH'.qÝ#*{F LT֙p`Y0zxh{TZ+WE[2>Z@ B=A+y`UX=]DW拳V6~8ZcNɼu\G?v;ʟ[_ P:]ov*|5YSI$) (}5d<^ՉD"s@?ڨormw,DTMJPT-J]rBD4r'1:il7=bN4R;XO~ާC1_zXdA)ܒ/Uy$t8P3DnpS !;@CեoYX6V5 V&Ud<M7v4>/> H`- }  fn.`Rptv4֓PN{PGFlk#9ިyȼۧN/,h8e3 ϑ&P JxUaU<ʐ8yig'DP+/vTE+ZFʳSx>b,A9Y9BgP?YxEĩ;Y*Atg&J,/ƺCsu!|ҳy(8Mk^:|}L2Iܵ~IRw7mO6HULNh2&Gl4kRB֨"*B ‡Τ9x r˷T.,ȽQd~BV ܌LjMH"㇁mGrTU}L"DU!'(5>Dv%^~Ap{8<&?ج|Źzx*E 3Rz 8(f(g~<7ԬeK5IOmwգq ڕ;0 wUУ(7N<|[q慾W{W6] ~'~X;rq0^ gYqv A$XJaʜ,L'=UhyRƓ̐﹄>ЙL.֍=Kz5CA?|^+S~+⫻ATu,ibÃ:WL)1ǛQ>@þ[Pg5ϟ߾^76ֵWoZap O+/CdCj8r -1i9VݲRB䎨:QxPuϘ B#8ezPk9}n":EPj*UL|S:n˿ew]CU,f'Yf1c?RB/8gڴI|i%"dv@$On/(-veb

上海世博会的英语介绍、作文如题,急用我期待大家更好的回答。
上海世博会的英语介绍、作文
如题,急用
我期待大家更好的回答。

上海世博会的英语介绍、作文如题,急用我期待大家更好的回答。
第一篇:
Welcome the World Expo
As we all know that Shanghai will host the 2010 World Expo.The World Expo has a long history but it has never been held in Asia. So it is a great honor for our city.It is a great honor for all the Asians,too.As a host city,Shanghai will have more chances to develop quickly.The government has promised that it will be the best one among all the Expo that was host in other cities.As a student in Shanghai,I should learn English well so that I can be a volunteer in the World Expo.I want to help vistors that cone from all over the world.I will help them know more about Shanghai and China.I will do my best to welcome the World Expo.
【翻译】迎世博会
正如我们都知道,上海将主办2010年世界的博览会.这世博会有着悠久的历史,但从未在亚洲举行.因此,它是我们城市的巨大的荣誉.这也是所有的亚洲人非常荣幸.作为主办城市,上海将有更多的机会迅速发展.政府已作出承诺,这将是世博会中的所有其他城市这是最好的主机之一.作为一个在上海的学生,我要学好英语,这样我可以成为世博会志愿者.志愿者要帮助来自世界全国各地的的访问者认为谁将帮助他们了解更多关于上海和中国.我将尽我所能,迎接世博会.

World Expositions are galleries of human inspirations and thoughts. Since 1851 when the Great Exhibition of Industries of All Nations was held in London, the World Expositions have attained increasing...

全部展开

World Expositions are galleries of human inspirations and thoughts. Since 1851 when the Great Exhibition of Industries of All Nations was held in London, the World Expositions have attained increasing prominence as grand events for economic, scientific, technological and cultural exchanges, serving as an important platform for displaying historical experience, exchanging innovative ideas, demonstrating esprit de corps and looking to the future.
With a long civilisation, China favours international exchange and loves world peace. China owes its successful bid for the World Exposition in 2010 to the international community's support for and confidence in its reform and opening-up. The Exposition will be the first registered World Exposition in a developing country, which gives expression to the expectations the world's people place on China's future development.
So what will Expo 2010 Shanghai China deliver to the world? There is no doubt the Chinese people will present to the world a successful, splendid and unforgettable exposition.
Expo 2010 Shanghai China will be a great event to explore the full potential of urban life in the 21st century and a significant period in urban evolution. Fifty-five percent of the world population is expected to live in cities by the year 2010. The prospect of future urban life, a subject of global interest, concerns all nations, developed or less developed, and their people. Being the first World Exposition on the theme of city, Exposition 2010 will attract governments and people from across the world, focusing on the theme "Better City, Better Life." For its 184 days, participants will display urban civilisation to the full extent, exchange their experiences of urban development, disseminate advanced notions on cities and explore new approaches to human habitat, lifestyle and working conditions in the new century. They will learn how to create an eco-friendly society and maintain the sustainable development of human beings.
Expo 2010 Shanghai China will centre on innovation and interaction. Innovation is the soul, while cultural interaction is an important mission of the World Expositions. In the new era, Expo 2010 Shanghai China will contribute to human-centred development, scientific and technological innovation, cultural diversity and win-win cooperation for a better future, thus composing a melody with the key notes of highlighting innovation and interaction in the new century.
Expo 2010 Shanghai China will also be a grand international gathering. On the one hand, we shall endeavour to attract about 200 nations and international organisations to take part in the exhibition as well as 70 million visitors from home and abroad, ensuring the widest possible participation in the history of the World Expositions. On the other hand, we will put Expo 2010 Shanghai China in a global perspective and do our best to encourage the participation and gain the understanding and support of various countries and peoples, in order to turn Expo 2010 Shanghai China into a happy reunion of people from all over the world.
In addition, Expo 2010 Shanghai China will offer a wonderful opportunity for cross-culture dialogues. Before the conclusion of the Exposition, a "Shanghai Declaration" will be issued. This declaration, hopefully a milestone in the history of the World Expositions, will epitomise the insights to be offered by the participants and embody people's ideas for future cooperation and development and extensive common aspirations, thereby leaving a rich spiritual legacy of urban development to people throughout the world.
The Chinese Government will go to great lengths to make Expo 2010 Shanghai China a special event that carries on traditions and opens a new vista into the future. Our motto is: "Keeping in mind the next 60 years' development while preparing for the six months' Exposition." We count on the continuing attention, support and participation of all the peace-loving countries.

收起

Master Plan
Date:17/12/2008
Taking into account such factors as proper walking distance and perception of visitors, the master plan of Expo Shanghai puts forward a five-level structure of park...

全部展开

Master Plan
Date:17/12/2008
Taking into account such factors as proper walking distance and perception of visitors, the master plan of Expo Shanghai puts forward a five-level structure of park, enclosed area, zones, groups and clusters.
Park: The Expo Site covers a total area of 5.28 sq km, including the enclosed area and outside areas of support facilities. The Expo Site spans both sides of the Huangpu River, with 3.93 sq km in Pudong and 1.35 sq km in Puxi.
Enclosed Area: Enclosed area measures 3.28 sq km (2.39 sq km in Pudong and 0.9 sq km in Puxi).
Zones: There are five functional zones marked A, B, C, D and E respectively, each with an average area of 60 hectares.
Groups: There are 12 pavilion groups, 8 of which in the Pudong Section and 4 in the Puxi Section, each with an average area of 10–15 hectares.
Clusters: There are 26 pavilion clusters, each covering 2–3 hectares. The average floor area of each pavilion cluster can accommodate 40–45 exhibition units with each exhibition unit covering a total floor area of 20,000–25,000 square meters. For the sake of convenience, each pavilion cluster will contain small canteens, shops, telecom, toilets, nursing services and other public facilities.
Foreign national pavilions, to be grouped by the continent they belong to, will include 3 types: Type 1, pavilions designed and built by official participants; Type 2, stand-alone pavilions built by the Organizer and rented to participants; Type 3, joint pavilions constructed by the Organizer and offered spaces to developing nations free of charge.
Zone A is located between the Expo Boulevard to the west and the Bailianjing rivulet to the east in the Pudong Section. Zone A will host China Pavilion and national pavilions for Asian countries except Southeast Asian ones.
Zone B covers an area between Zone A to the east and Lupu Bridge to the west, hosting national pavilions of Southeast Asian and Oceanian countries, Pavilions for International Organizations, Theme Pavilions, Expo Centre and Performance Centre.
Zone C is located in Houtan to the west of Lupu Bridge in the Pudong Section. It will host European, American and African national pavilion clusters. A large public amusement park of about 10 hectares will be built at the entrance.
Zone D is located to the west of the Expo Boulevard in the Puxi Section. The land is one of the original places of modern Chinese national industry and the site of the Jiangnan Shipyard. Some of the old industrial buildings will be kept and renovated into corporate pavilions. The docklands and slipway to the east of the corporate pavilions will be reserved and made into space for outdoor public exhibition and cultural exchange.
Zone E located to the east of the Expo Boulevard in the Puxi Section, will host stand-alone corporate pavilions, Urban Civilization Pavilion, Urban Exploration Pavilion and the Urban Best Practices Area.
Permanent Buildings:
China Pavilion
The China Pavilion is designed with the concept of "Oriental Crown". The traditional Chinese wooden structure architecture element -- Dougong brackets is introduced. The design concept, "the Oriental Crown, the Crest of Chinese, the Barn for the World and Wealthy People," reflects the deep accumulation of Chinese culture. The main colour of the China Pavilion is the traditional and sacred colour, "Gugong (Forbidden City) Red" which represents the taste and spirit of Chinese culture. The China Pavilion consists of the 47,000-square-meter Chinese national pavilion, 38,000–square-meter Regional joint pavilion and 3,300-square-meter pavilion of Hong Kong, Macao and Taiwan.
Theme Pavilions
The Theme Pavilions are located in Zone B of the enclosed area of the Expo Site and to the west of Expo Boulevard. The shape of the Theme Pavilions borrows from the "lane" and "dormer" of the old Shanghai, to form a two to three-dimensional spatial structure by means of "origami". The Theme Pavilions will be built into a "green, energy-saving, environment-friendly" building with an aboveground area of 80,000 square meters and underground of 40,000 square meters.
Expo Boulevard
The Expo Boulevard is located in the centre of the Pudong part of the Expo Site and is the largest stand-alone structure within the Expo Site. The Expo Boulevard has two floors underground, one above the ground and one canopy. The Expo Boulevard is a semi-open structure and will serve as a large transportation and commercial centre with multiple purposes. The Expo Boulevard will act as the main axis for human traffic flow and sightseeing in the Expo Site during Expo Shanghai and will continue to be main axis of landscapes in the city after Expo Shanghai.
World Expo Centre
The Expo Centre is located at the water-front greenland in Zone B of the Expo Site. This building stretches 350 meters from the west to the east, and 140 meters from the north to the south, with a total floor area of 140,000 square meters. The Expo Centre will be completed and put into trial operation by the end of 2009. Being one of the major permanent buildings, the Centre will serve as the centre for ceremonies and conferences, press conferences and various forums during Expo Shanghai.
Expo Performance Centre
Located in the north of the Pudong Section of the Expo Site and to the east of the Expo Boulevard, the Expo Performance Centre has a floor area of 126,000 square meters, of which 74,000 square meters is above ground and 52,000 square meters underground area. It will be completed and put into trial operation by the end of 2009.
The centre mainly consists of large central stage, large functional hall which can house 18,000 audiences and supporting facilities. The audience seats are convertible between 4,000 seats, 8,000 seats, 12000 seats and 18,000 seats based on requirements for performance and volume of audiences. The central stage is the first of its kind in China which can be adjusted to form different shapes within 360 degrees. Therefore, it can provide huge space for stage design, artistic innovation and imagination for various performances.

收起

The World Expo in 2010
Shanghai will host the 2010 World Expo. The World Expo has a long history but it has never been held in Asia. So the 2010 World Expo is an honor for all of the Asians....

全部展开

The World Expo in 2010
Shanghai will host the 2010 World Expo. The World Expo has a long history but it has never been held in Asia. So the 2010 World Expo is an honor for all of the Asians. ()ur government
has promised that it will be the best one. And Shanghai, as a host city, will have more chances to develop quickly. As a student in Shanghai, I should learn English well so that I can be a volunteer in the Expo to help foreigners know more about Shanghai.
How To Be A Lovely Citizen(如何成为一个可爱的上海人)

Great changes have taken place in Shanghai and more and more people throughout the world are focusing their attention on Shanghai now. As a citizen of Shanghai, I feel I must spare no efforts to do my bit. First, I decide to help plant more trees to make our city more beautiful. Second, I should obey seven nos and be good at learning from others. Third, I should study hard so that I can do something better for my city in the future.

收起